Будет по-драконьи! - стр. 66
Распорядитель внимательно смотрел на меня, чуть сведя брови, словно пытался заглянуть во внутрь, распознать, что прячется за оболочкой.
Мой личный запах определить он не мог. Я точно знала, что препарат, который я ввела на корабле для блокировки найриса, скрывал и личный аромат, чтобы не провоцировать самцов на поползновения в мою сторону. Иначе драконицу это тоже могло разбудить раньше времени.
— Не мешало бы её выкупать, — кончик носа распорядителя забавно шевелился. — На неё прицепилось столько разных ароматов, что я не пойму, чем она пахнет сама.
— Дэсайю она нужна не для того, — грубо отрезал Джафар.
Но Зибар не впечатлился, улыбнулся загадочно и покачал головой, говоря:
— Никогда не знаешь, что понадобится хозяину. Моё дело предупредить его желания.
— Он её будет допрашивать, — недовольно выплюнул Джафар. — Она вцепилась в его халат на площади! Подвергла опасности хозяина. Мои воины даже не смогли её остановить до того, как эта…
— Ай-ай-ай, — пожурил Зибар, только, по-моему, не меня, а разозлённого альфу. — Что же ты так плохо натренировал своих новичков? Если я не ошибаюсь, то сегодня в охрану для выхода в город ты поставил новую десятку. Вот и проверил. Цветок пустыни оказался проворней тренированных бойцов!
Зибар больше не улыбался. Смотрел с вызовом на Джафара. Тот недовольно раздувал крылья широкого носа и распалялся всё больше.
— Ты позволишь? — я не сразу поняла, что от меня хотят. Распорядитель протянул руку к моему лицу, но не прикоснулся. Не сразу, но сообразила: он хотел видеть моё лицо без платка. И я спокойно откинула край.
— Хм… необычная. Что ж, альфа, оставляй. Я сам займусь её размещением.
— Нет. Я должен видеть, где она будет. Чужой человек во дворце. Я отвечаю за безопасность дэсайев и их гаремов.
— Ты сам отведешь её в хамам? — Зибар ухмыльнулся. — Сам будешь кормить? Всё сам, великий Джафар. Тебя на всё не хватит. Выставь караульного у её двери, и пусть он сопровождает её по дворцу. И приглядывать будет, и тебе спокойнее.
Между этими двумя явно была какая-то застарелая вражда. Делили сферы влияния? Глядя на мужчин, я понимала, что не стоит привлекать внимание ни одного, ни другого. Поэтому скромно молчала, потупив глаза и рассматривая рисунок на мягком бело-синем длинноворсовом ковре отличного качества.
— Хорошо. Приведи её в порядок. Как со всем справитесь, пришлёшь слугу. Мне нужно с ней поговорить до того, как её позовёт дэсай. Вряд ли это случится сегодня. Ещё и нашего эмира нет. У наследника полно дел, чтобы помнить о какой-то…
17. Глава 17. Новые знакомства
Джафар удалился, но буквально минут через семь от него пришёл стражник. Своим мрачным и громадным видом он призван был устрашать меня, но я практически не обратила на него внимания. Меня больше интересовало другое — дворец.
Зибар вывел меня к парным красивым дверям с орнаментом, не оставлявшим сомнений в том, что там изображены драконы в своей истинной ипостаси. На левой двери самец, на правой — самка в окружении облаков и под лучами палящего солнца. Резьба была столь искусной, что каждый завиток, чешуйку на драконьем теле, острые зубы, можно было рассматривать, как произведение искусства.
Зибар постучал в дверь с изображением самки. Из паркого помещения, обдавшего нас клубом влажного пара, вышла крупная мускулистая женщина с раскрасневшимся лицом в коротком красном плотном платье чуть ниже колен. Взгляд её оценивающе пробежался по моей фигуре еще до того, как Зибар объяснил, что ему нужно.