Будет по-драконьи! - стр. 65
Шагавший рядом Джафар тоже пах по-звериному остро. Его запах говорил о силе и опасности, таившейся в мужчине.
Я тяжело вздохнула и качнула головой, ведя внутренний диалог и соглашаясь, что я глупая маленькая драконица, привыкшая потакать своему любопытству. Теперь стоило быть осторожней и как можно быстрее оказаться на корабле под защитой Киса и технологий, ну а пока не стоит привлекать к себе лишнего внимания: быть вежливой, немножко испуганной и глупенькой самочкой — если получится.
Стоило нам с Джафаром пересечь черту ворот, как они тут же закрылись за нашими спинами на крепкий железный засов. С внутренней стороны ворота тоже охранялись вооружёнными стражниками.
Как-то вся процессия смешалась: сопровождающие барабанщики отправились в одну сторону, слуги, нёсшие дары, в другую. Воины охраны тоже разошлись: кто в казарму — так велел им Джафар, кто в тренировочный зал. Мужчина откинул с лица край платка и повернулся ко мне, прищурив золотистые глаза оборотня. Черты лица его были крупными, но гармоничными. Губы недобро скривились в кривой ухмылке.
— Идём, цветок, — дёрнул он меня за руку и повёл следом за драконами, заходящими ещё через одну внутреннюю массивную дверь внутрь двора с фонтаном. По другую сторону от фонтана стояли две кучки женщин. Человек десять в общей сложности. В глаза сразу же бросился блеск драгоценностей, обильно украшавших каждую. Лица у всех оставались закрыты полупрозрачными полувуалями. Стоило драконам приблизиться, как две стайки девчонок бросились наперерез, окружая драконов и сразу наперебой щебеча слова поздравлений и восхвалений своих повелителей.
Я притормозила, вынуждая моего сопровождающего остановиться, и насуплено рассматривала происходящее бесчинство. Драконы оба заразительно засмеялись и постарались мягко утихомирить разошедшихся красавиц.
Увиденное вызывало двоякие чувства: раздражение напополам с брезгливостью смешивалось со свойственной мне тягой узнать что-то новое.
Оборотень несдержанно поторопил меня, дёрнув за руку.
— Быстро! — рыкнул.
— Постой, — дракон в бордовом халате выпутался из цепляющихся за него рук и жестом подозвал Джафара вместе со мной. — Проследи, чтобы её накормили и переодели. Я позже позову. Предупреди Зибара, что это моё распоряжение.
— Да, дэсай, — коротко кивнул глава охраны и потянул меня во дворец в обход центрального входа.
Завёл он меня через боковую дверь в узкий лабиринт коридоров, дверей и проходных помещений. Продвигались мы вглубь здания, пока не оказались у кабинета распорядителя.
Джафар резко открыл добротную дверь и подтолкнул меня в спину.
Распорядитель - поджарый мужчина-оборотень с гладким лицом и мягкими чертами лицами, медленно поднял голову и недоуменно окинул нас взглядом тёмно-зеленых глаз. Наше появление отвлекло его от подсчёта цифр в большой заюзанной книге. Он неспеша отставил чернильницу с заострённой палочкой, служившей ручкой, и поднялся, вежливо склоняясь перед массивным Джафаром.
— Моё почтение, альфа.
Черты лица Джафара смягчились, когда он смотрел на соплеменника, в отличие от острых взглядов на меня.
— Осама Зибар, дэсай распорядился устроить где-нибудь эту и накормить, — охранник подтолкнул меня вперёд, в центр кабинета, выставляя на обозрение. Зибар приблизился, сложив ладошки перед собой в замок, и остановился напротив, слегка принюхиваясь. Полы его кафтана были застегнуты на все пуговицы под самое горло. Строгий крой подчеркивал гибкое тело.