Брак на поражение - стр. 35
Упс…
От смущения и паники хотелось провалиться сквозь паркет. Это она, что... всё слышала?
– Не всё, – успокоила меня кошечка, – но рассказывать хозяину о браслетах не советую. Это здесь ни при чём. Зато он вряд ли обрадуется, узнав, что вы уронили фамильную реликвию.
– Но я же поцарапалась о них!
– И что с того? – фыркнула кошечка, запрыгнув на пуфик. – Это могло после помолвки усилить магическую связь между вами. Но не спровоцировать появление истинной связи.
Что ж, об этом я тоже думала, но, как вышло, что я не почувствовала в нём пару?
– Возможно дело в вашем странном даре, – продолжила читать мои мысли Делия, – а возможно, и в самом хозяине. Но о своих тайнах он сам расскажет, если посчитает нужным.
Даже так? Ладно... может и правда стоит подождать пару дней, а не рубить сгоряча.
– Делия, а почему вы не пришли на мой первый зов?
– Хотела вас проверить. Мне было интересно, начнёте ли вы рыться в бумагах, пытаясь найти письма от других леди.
Вот уж! Ещё чего не хватало!
Я хотела было возмутиться в слух, но в голове промелькнула предательская мыслишка, «а их там много было, писем-то?».
– Нет, их там вообще не было, – мурлыкнул фамильяр. – Можете не переживать, из постоянных любовниц у хозяина только работа.
– Леди Делия, – вкрадчиво начала я, пытаясь контролировать каждую мысль, – может, расскажете мне о Себастьяне? Ничего личного, просто…
– Я уже рассказала всё, что считала нужным, – ответила рыжая хитрюга, – остальное вам поведает сам хозяин. Если захочет.
Эх… такой план провалился! Не быть мне разведчиком…
– Спокойной ночи, госпожа Дельгаро! – не дожидаясь, пока я отойду от шока, Делия скрылась в портале.
А я, только сейчас осознала, что мы не просто помолвлены… мы с Себастьяном теперь… женаты!
– Берти! – взвыла я, молясь чтобы фамильяр ответил. – Альберто!
Но в ответ - тишина… и почему он всегда приходит, когда его не зовут, но молчит, когда так нужен?!
Ладно, попробуем по-другому.
– Дон Альберто аль Кусини! – воскликнула я, назвав кота полным именем.
На самом деле, никаким доном он не был даже при жизни. Но Берти безумно льстило, когда его называли именно так.
– Вот теперь я вижу, что ты зовёшь меня с уважением, – из серебряного портала деловито вышмыгнул бывший владелец сети столичных казино, – что у тебя уже случилось, зачем развела такую панику? И где это мы?
– В доме герцога Дельгаро и… стоять! – я едва успела поймать Берти за шкварник до того, как он шмыгнул обратно в портал. – Эй! Дон Кусини! Ты, что творишь?
– Это, ты, что творишь?! – прошипел фамильяр. – Если герцог узнает кто я, то повесит меня на моём же хвосте!
– Не повесит! – рассмеялась я, представив себе эту картину. – Но, если ты мне сейчас не поможешь, нам обоим крышка!
– Ты загоняешь меня в угол и давишь на совесть, – вздохнул дон Кусини, – но настоящий джентльмен не бросит леди в беде даже, если он кот.
– Я всегда знала, что на тебя можно положиться!
– У меня доброе сердце и ты этим бессовестно пользуешься! – фамильяр прижал уши к голове и нервно осмотрелся, а я едва не задохнулась от возмущения.
Нет, вы посмотрите на эту наглую морду! Это ещё кто кого бессовестно использует! Я его воскресила и наделила магией, обеспечила кормом и жильём, а он…
– То есть, ты у нас ни разу в неприятности не влипал? – воскликнула, воинственно подбоченившись. – И я ни разу не приходила тебе на помощь, да?