Размер шрифта
-
+

Брачный приговор - стр. 9

Вот только я хорошо выучила урок. Это ощущение обманчиво.

Всем кроме отца, женщина нужна ради какой-то цели. Дети, удовольствие, выгодный брак.

А я не позволю мужчине использовать меня, даже ради призрачного чувства безопасности.

Пускай этот бой за тобой, охотник, но первая победа не решает исход общей битвы. Это я тоже знала очень хорошо.

6. Глава 6

Как только мы вошли в трапезную, я удивилась ее скромному убранству. Конечно, будучи леди, я бывала на разных приемах. У герцогов обычно были огромные длинные столы, за которыми уставшие друг от друга супруги могли спрятаться. У лордов – поменьше, как и штат прислуги. Тем не менее, стол был достаточен для того, чтобы собрать большую семью с кучей маленьких детишек.

Охотники не относились к знати, они были не выше герцога, но не ниже лорда. Охотники находились на особом счету у короля, его верные псы, снующие, как тени на страже преступников.

Им не нужны были титулы и земли. Королевские палачи особого ранга жили обособленно, обычно в одном поместье, при этом имея огромное состояние, которым так щедро одаривал их король.

Тем не менее, я не думала, что вместо мраморной плитки и огромного стола с резными ножками я увижу столик средних размеров и полы, выложенные камнем.

- Я смотрю, дела идут плохо? – не удержалась от колкости, разглядывая простенькую трапезную.

- Уверен, Кара, в тюрьме с крысами тебе нравилось больше.

Демонстративно отпустив руку, я уселась за ближайший стул, разглядывая пустую тарелку.

- Разве леди не должна была ждать, пока я отодвину стул? - вздернул бровь он.

- Еще раз повторяю тебе, Лекс, я не леди. – Даже не оборачиваясь, взяла ложку. Обычное железо. Да, видно слухи о золотых монетах в закромах охотников врут.

- Ты нет, – резкий рывок и мой стул развернут, так что я оказалась лицом к лицу с Лексом. – А вот Каралайл Сторм – да.

Крепко держа ложку, я готовилась к удару.

- Держи дистанцию.

Охотник хмыкнул и нарочито наклонился еще ближе.

- Не нравится моя близость, Кара?

- Ты не в моем вкусе, – сказала я. – Не забывай про клятву, охотник!

- Не забывай, что ты моя невеста, – жестко сказал он, тьма плясала в его глазах, а я тряслась от страха. – Ты хотела говорить о правилах, так вот первое правило.

Он выпрямился и снова развернул стул к столу. Я уперлась руками об стол от неожиданности, когда его дыхание опалило шею, а шепот раздался прямо над ухом.

- Никогда не поворачивайся спиной, когда я с тобой разговариваю.

Ох, как мне хотелось приложить его проклятьем, хотя бы маленьким, но было нельзя, поэтому стиснув зубы, я еще пододвинула стул к столу, наблюдая, как он берет супницу и разливает суп по тарелкам.

Я еле сдерживалась, чтобы не раскрыть рот от удивления. Сам королевский охотник сегодня обслуживает меня за столом.

- Посуду тоже ты помоешь? – колко вставила я.

- А ты желаешь проявить инициативу?

- Скорее понаблюдать…

- Нравится на меня смотреть? Я же не в твоем вкусе, забыла? Такая забавная, вся трясешься от страха, но при этом умудряешься дерзить.

Я громко хмыкнула, не дожидаясь, когда Лекс разложит еду на тарелки, я взялась за суп.

Поймав взгляд охотника, нарочито громко чавкнула.

Я не хотела выводить его из себя, просто желала показать, что я еще хозяйка ситуации, пускай и таким глупым способом. Но полностью поддаться Лексу и упростить ему жизнь, после того, что он сделал, ни за что в жизни

Страница 9