Босиком в саду камней 2 - стр. 20
Да что же это такое! На кой мне жизнь лекаришки? Мне нужна здоровая нога моего Хэ До! Который уже не стонет: вздыхает.
– Поднимись и – брысь отсюда, – командую я не оправдавшему мои ожидания светилу, которое потихоньку начинает отползать к дверям. – Хэ До, как ты?
– Мне уже лучше, моя госпожа.
– Ты ведь не один пошел в павильон Зима? Кто с тобой был?
Хэ До называет пару абсолютно незнакомых мне имен.
– Ты видел, кто именно тебя толкнул?
– Увы.
– Тогда я велю казнить обоих.
– Но это люди Благородной супруги Гао!
– И что? Предлагаешь с ней покамест не конфликтовать? Хорошо, я не буду их казнить, этих глупых евнухов. Есть ведь и другой способ.
Эта тема уже поднималась в первом сезоне и вызвала живейший интерес у публики. О мумифицированных причиндалах гаремных евнухов.
В средневековье люди были глубоко религиозные, вне зависимости от материка, на котором они обитали. По китайским поверьям человек после своей земной жизни уходит в загробное царство. И для этой второй жизни надобно сохранить свое тело в целости.
Вот почему отделенные от него сугубо мужские части кладут в стеклянный сосуд со спиртом и хранят в особом ларце. А в час кончины евнуха возлагают этот ларчик ему на грудь. Так и хоронят.
Но не таскать же все время с собой мумифицированные мужские причиндалы? Поэтому для их хранения было выделено особое храмовое помещение. Евнухи люди склочные, завистливые, жадные, жестокие по отношению к нижестоящим. И мстительные. Постоянно делают друг другу гадости.
Когда-то мне удалось при помощи Лина вернуть Хэ До украденный из храма ларец. Теперь же я собираюсь сама заняться мелким воровством. Все мумифицированные половые органы подписаны во избежание путаницы. Чтобы с чужими, извините яйцами никого не похоронить. Тут с этим строго. У евнухов в Запретном городе огромное влияние. Именно они следят за порядком и уж точно не ущемляют собственные интересы.
Покамест новый командир Парчовых Халатов еще не в Пекине и наши с ним отношения сложатся не скоро, я лично займусь расследованием и шантажом.
– Я отомщу за тебя, Хэ До! – клянусь несчастному. – Не беспокойся: ты не откажешься на улице даже с хромотой. Я поселю тебя в своем дворце, будешь нянчиться с Сан Таном.
– Спасибо, госпожа. – Хэ До трогательно сопит от умиления.
Мне же надо нанести удар по незыблемой на первый взгляд позиции неподражаемой леди Гао. Поэтому спрашиваю:
– Ты ведь хорошо знаешь императорских наложниц, Хэ До. Кто в гареме считается первой красавицей?
– Благородная супруга Гао, моя госпожа.
Переродись она в баобаб! Точнее, в баобабу! Чтобы не путаться больше под ногами у моих последовательниц! Мало ли, кого еще и откуда закинет в средневековый Китай? Вот пусть на триста лет баобабом замрет! Пока не станет ни императоров, ни гаремов!
– Ну а второй и третьей красавицей кто считается?
– Супруга Мао и супруга Лао.
– Да как они умудряются пролезть в супруги, эти красавицы?!
– Так ведь это моя обязанность, госпожа: отбирать для его величества самых красивых девушек!
– И что: никого в заначке не осталось?!
– Что вы задумали, ваше высочество?!
– Мне нужна наложница для спальни моего приемного сына-императора.
– Опять?! – Хэ До с испугом смотрит на мой живот.
– Успокойся: на этот раз для других целей. Девушка должна быть очень красивой. Чтобы покорить Сына Неба.