Размер шрифта
-
+

Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко - стр. 15

– вести (тебе) – тэ лыджяс

– вести (тебе) агитацию – тэ лыджяс агитация

– вести себя – тэ лыджяс пэс

– весь – саро (местн)

– весь день он вывозил с поля хлеб – саро

дэвэс ёв вылыджялас маро фэлдатыр

– весь день на воде – саро дэвэс пэ паны

– весь день я тебя ищу – саро дэвэс мэ тут

родава

– весь долг – саро длуго

– весь дом держится ею – саро кхэр рикирлапэ

ласа

– весь из себя – саро пэстыр сом

– весь хлеб был обмолочен – саро маро сы

обмардо

– весьма – дриван

– ветер – балвал (ж.р)

– ветер стал сильнее – балвал ачья зоралэдыр

– ветер утих – балвал упасия

– веточка – вэткица

– ветра (мн, ч) – балваля

– ветреный – балвалитко

– ветреный – балвалякиро (прин)

– ветровой – балвалуно

– ветром – балваляса (тв)

– ветхая – пураны

– ветхие – пуранэ

– ветхий – пурано

– ветхость – пураныпэ (н)

– ветчина – балавас (м.р)

– вечер – бельвель (ж.р)

– вечера (мн. ч) – бельвеля

– вечерам – бельвеленгэ (д)

– вечерами – бельвеленца (тв)

– вечерние – бельвелякирэ (прин)

– вечерний – бельвелякиро (прин)

– вечерняя – бельвелякири (прин)

– вечером – бельвеле (нар)

– вечером – беьвеляса (тв)

– вешаем – ублавас (а)

– вешает – ублавэл

– вешаете – ублавэн

– вешаешь – ублавэс

– вешаешься – ублавэспэ

– вешай! – ублав!

– вешать (мне) – тэ ублав

– вешать (тебе) – тэ ублавэс

– вешать (ему) – тэ ублавэл

– вешать (нам) – тэ ублавас

– вешать (вам) – тэ ублавэн

– вешать (им) – тэ ублавэн

– вешаться (тебе) – тэ убладёспэ

– вешаться (ему) – тэ убладёлпэ

– вешаю – ублавав

– вешают – ублавэн (а)

– вещами – шматэнца (тв)

– вещи – шматы

– вёдра – панитка

– вёл (я) – лыджявас

– вёл (ты) – лыджясас

– вёл (он) – лыджялас

– вёсны (мн. ч) – вЭсны (ж.р)

– взад вперед – англэ палэ

– взамен – дро паруибэ (н)

– взвешивание – ублаибэ (н) (м.р)

– взгляд – вздыхибэ (н) (м.р)

– взгляд на жизнь – вздыкхибэ (н) прэ джиипэ

– взглядами – вздыкхиибэнца (тв)

– взгляды – вздыхиибэна

– взглянешь – вздыкхэса

– взгляну – вздыкхава

– взглянул (я) – вздыкхтём

– взглянул (ты) – вздыкхтян

– взглянул (он) – вздыкхья

– взглянул ему в лицо – вздыкхья лэскэ дро

муй

– взглянули (мы) – вздыкхьям

– взглянули (вы) – вздыкхнэ

– взглянули (они) – вздыкхнэ

– взглянуть (тебе) – тэ вздыкхэс

– вздыхает (он) – гондя дэл (а) (гл/н)

– взлом – пхакирибэ (н) (м.р)

– взошло – взбария

– взмахну – г’аздава

– взмахнул крыльями – г’аздыя пхакэнца

– взрос (я) – взбариём

– взрос (ты) – взбариян

– взрос (он) – взбария

– взросли (мы) – взбариям

– взросли (вы) – взбаринэ

– взросли (они) – взбаринэ

– взрослые – взросла

– взыскал (я) – взродыём

– взыскал (ты) – взродыян

– взыскал (он) – взродыя

– взыскали (мы) – взродыям

– взыскан – взродыно

– взыскана – взродыны

– взыскание – взродыбэ (н)

– взысканы – взродынэ

– взыскивать (тебе) – тэ взродэс

– взял (я) – лыём

– взял (ты) – лыян

– взял (он) – лыя

– взял (он) меня под руку – лыя ман тэло васт

– взял (он) с собой – лыя пэса

– взял он короб на плечи – лыя ёв о коробо по

псикэ

– взяли (мы) – лыям

– взяли (вы) – лынэ

– взяли (они) – лынэ

– взяли (они) себе жён – лынэ пэскэ ромнен

– взялись (мы) – лыямпэс

– взялись (мы) петь – лыямпэс тэ багас

– взялись (вы) – лынэпэс

– взялись (вы) петь – лынэпэс тэ баган

– взялись (они) – лынэпэс

– взялись (они) его искать – лынэпэс лэс тэ

родэн

– взялись (они) петь – лынэпэс тэ баган

– взялся (я) – лыёмпэ

– взялся (я) петь – лыёмпэ тэ багав

– взялся (ты) – лыянпэ

– взялся (ты) петь – лыянпэ тэ багас

Страница 15