Большие надежды - стр. 22
– Точно уверена, что не спала с ним? – шепчет мне на ухо Сьерра, и я тихо вздыхаю. Пожалуйста, господи, пусть это окажется кошмарным сном! Пусть я проснусь, спокойно приму душ, вызову такси и приеду на работу вовремя, избежав происшествий.
Доктор Брукс, проследив за взглядом Йена… смотрит на меня. Нет, я определенно не сплю. Чувствую себя попавшей в ловушку.
Мой халат будто раскаляется, что нравится мне не больше, чем многозначительное поигрывание бровями (Йен) и пристальный взгляд (доктор Брукс). Вздергиваю подбородок и вызывающе смотрю на доктора Брукса. По правде говоря, я бы не смогла отвести взгляд, даже если бы хотела… понятия не имею почему. Я смотрю в его зеленовато-коричневые глаза и словно со стороны слышу свое дыхание. Чувствую, как сердце бьется все сильнее и сильнее…
– Во время смены ваш пейджер должен всегда быть включен, – продолжает доктор Брукс, вернувшись к теме брифинга, и меня охватывает такое облегчение, что я едва сдерживаюсь, чтобы не закричать «спасибо!».
Мы продолжаем смотреть друг на друга, и я не знаю, что это значит.
– У тебя что-то с Нэшвиллом? – спрашивает Сьерра. Когда это доктор Брукс успел стать Нэшвиллом?
– У каждого из вас появятся свои пациенты. Мы будем видеться по меньшей мере раз в неделю на совместном обходе и планерке. Если вы в это время будете работать в другом отделении, я освобожу вас у дежурного врача.
– Типа меня, – добавляет Йен, широко улыбаясь.
– Помимо прочего, хочу добавить, что любые отношения, выходящие за профессиональные рамки, могут негативно сказаться на работе.
– Значит, секс исключаем. Тогда что они от тебя хотят? – удивляется Сьерра.
– Хотела бы я знать, – шепчу в ответ, и Сьерра тихо смеется.
– Доктор Брукс пытается сказать: не забывайте предохраняться, если решите познакомиться поближе.
– Йен, – предостерегающе говорит доктор Брукс. Похоже, эти двое хорошо друг друга знают, но не особо ладят.
– Что? – Йен поворачивается ко мне и подмигивает, а наставник буравит меня сердитым взглядом. Вижу, как у него ходят желваки, и открываю рот от удивления. У меня вырывается тяжкий вздох. Остальные принимаются хихикать и перешептываться.
Ну и денек, хуже некуда…
Через полчаса понимаю, что ошибалась, так думая.
– Ну привет, коллега, – говорит Йен, подстраиваясь под мой шаг.
Доктор Брукс проводит для интернов экскурсию по больнице, и я плетусь в самом конце. Совсем скоро нам назначат первых пациентов.
– Кто бы мог подумать, что мы увидимся снова!
– Никто, – отвечаю, стараясь сохранять спокойствие.
– Давай и правда пообедаем. Или поужинаем. Неподалеку есть фантастический итальянский ресторанчик.
– Нет, спасибо.
– Кстати, ты не говорила, что проходишь здесь интернатуру, – продолжает он.
– Вы не спрашивали, доктор Райс.
– Зови меня Йен. Как насчет пятницы? Скажем, часов в восемь?
– Нет, – остановившись, раздраженно смотрю на этого нахала.
– Что именно «нет»? – невинно спрашивает он, и я с трудом сдерживаю улыбку, потому что в обаянии ему не откажешь. Он мог бы показаться навязчивым, но не переходит черту.
– Все, – отвечаю я.
В моем голосе слышатся веселые нотки, поэтому ускоряю шаг, пока на нас не обратили внимания.
– Разве вы не должны быть у себя в отделении, доктор Райс? Сводить с ума пациентов? – «А не меня», – мысленно добавляю я.