Больница на Змеиной Горе - стр. 22
— Если это, конечно, не сложный трюк. Возмутиться, чтобы я его не заподозрил! — улыбнулся Ланс.
Спустя несколько дней муж признался, что вылечил запущенный туберкулез у вдовы Эббот. Вид у Ланса при этом сделался виноватый. А все потому, что за те недели, что мы провели на новом месте, я несколько раз заводила разговор о том, что мы вполне могли бы оказывать целительскую помощь нашим соседям. Мало ли что может произойти. Позавчера вот парнишка Кирков косой обрезался. Хорошо, что не сильно и кровь удалось быстро остановить. Отцу срочно пришлось запрягать телегу и везти сына в Высокие Соколки. А это полдня пути туда и полдня обратно, в то время как мы могли зашить и залечить рану за час.
— Ланс, никто не заподозрит в нас родственников Лорда-канцлера, — уговаривала я его. — Целителями становятся выходцы из разных слоев населения. Что далеко ходить — я, например.
Обычно эти разговоры мы вели шепотом перед сном, устроившись в объятиях друг друга на жесткой кровати.
— Слишком опасно. Очень скоро во всех близлежащих городках узнают, что на Змеиной Горе поселились супруги-целители. Слухи дойдут и до столицы. Думаешь, трудно будет сложить два и два и вычислить, кто мы такие?
— Да когда они еще дойдут! — упрямилась я. — А эти людям… разумным… наша помощь нужна именно сейчас!
— Нет, Грейс! — резко ответил Ланс.
Муж сел на кровати, устремив взгляд в окно. Спина его сделалась слишком прямой, будто Ланс собирался противостоять оппонентам в Совете. Но их здесь не было, а была только я. И Ланс понял это через мгновение, опустил голову.
— Если нужно выбрать между помощью жителям и безопасностью нашей дочери, я выбираю Лори, — тихо сказал он.
Мой любимый. Я могла представить, какая буря сейчас бушевала в его сердце. Приподнялась на локте и провела ладонью по его спине между лопаток.
— Иди ко мне, — примирительно сказала я. — Я обещаю хранить нашу тайну.
А потом заболел Ник. Об этом мне сообщила Лори, когда прибежала на обед. Кто бы узнал в этой чумазой девчонке с выгоревшими на солнце волосами маленькую наследницу рода Даттон! Да я сама ее едва узнавала!
Глория взгромоздилась на слишком высокий для нее стул и, болтая ногами, принялась рассказывать, сколько всего интересного случилось с ней с утра. Котята уже открывают глазки, а у Тимерсов злой петух. Прямо пес, а не петух!
— Мам, а бывают охранные петухи? — спрашивала она. — А зубы бывают у петухов? А у курочек?
Я отвечала между делом, особо не вслушиваясь в веселое дочкино щебетание, помешивая похлебку, которая была почти готова.
— О, тетя Тави! А ты где была? Тоже гуляла?
Госпожа Нерина зашла за перегородку, отделяющую кухню от комнаты, и тяжело опустилась на табурет.
— Уф! Да, птичка, гуляла! Уж так нагулялась!
Я усмехнулась, вытащила миски — видели бы родители Ланса, из какой посуды ест их внучка! — налила похлебки телохранительнице и Лори. Мы с Лансом пообедаем позже. Муж отправился в трактир матушки Картер: сегодня обещали привезти свежий выпуск столичного издания.
— А Ник заболел! — между делом сообщила Лори с набитым ртом.
— Заболел? — переспросила я и тут же спохватилась: — Сначала прожуй!
— Мы, конечно, поругались, потому что он дурак…
— Глория! Чтобы я больше не слышала от тебя этого слова!
Думаю, моих свекров ждет немало прекрасных сюрпризов после нашего возвращения!