Бог любит Одессу - стр. 25
Директор выключил указку и двинулся по коридору дальше.
– Мы вот уже пять лет держим первое место среди высших учебных заведений гуманитарного профиля Одесского региона.
Дабы не выглядеть букой, Насокин решил время от времени прерывать монолог директора института.
– Ваша основная специальность? – спросил он.
– Менеджмент, – почти без паузы ответил директор. – Мы включили в подготовку блоки экономических и правовых дисциплин, ну и, разумеется, специальные технологии. Все это формирует способность к ведению бизнеса, развивает психологию менеджера и гибкий стиль управления. У нас прочные связи с ведущими предприятиями Одесского региона, что дает возможность нашим студентам проверить свои знания на практике.
– А чистые управленцы у вас готовятся?
– Мы редко используем такой термин, но у нас есть на базе высшего образования специальность «Государственное управление». Данная специальность существует для руководителей органов государственной власти и местного самоуправления.
– Эта ваша элита?
– Нет, но слушатели подлежат обязательному трудоустройству.
Директор подошел еще к одному стенду.
– У нас можно не только в совершенстве изучить один из европейских языков, но и пройти стажировку или семестровое обучение в иностранных учебных заведениях. Кроме того, огромное количество студенческих проектов позволяют студентам развить свои творческие способности. Один из таких проектов «Студенческое радио». Поверьте, отдельные его рубрики не уступают КВНу союзного уровня.
– Верю, верю, потому что вы так искренне говорите об этом, – сказал Насокин.
– И прекрасно! – заметил директор. – Я оставлю вас на кафедре евроинтеграции, а сам уеду в городскую администрацию. Ну, мы еще увидимся?
– Надеюсь, – сказал Насокин.
Они зашли в кабинет заведующего кафедрой евроинтеграции. Перед ними был шатен чуть выше среднего роста с синими глазами и радушной улыбкой, которую всегда носят на лице дипломаты или представители спецслужб.
– Антон Игнатьевич, – представил завкафа директор. – А это наш гость из Москвы Павел Алексеевич.
– Очень приятно, – ответил Антон Игнатьевич и широко улыбнулся.
– Я вас покидаю, – еще раз повторил директор. – Я расспрашивал всех, как мне встречать вас? Но никто не знал.
– А в чем проблема? – спросил Павел Алексеевич.
– «В краватке, в краватке», – ответил директор. – Я-то ее не ношу, потому что у нас жарко, но если гость предпочитает явиться ко мне в ней, то я и должен соответствовать его антуражу.
Директор ушел, оставив Павла Алексеевича в некотором недоумении. Хорошо понимающий своего директора Антон Игнатьевич тут же бросился пояснять:
– Дело в том, что в украинском языке галстук называется «краваткой».
– Странное название, – удивился Павел Алексеевич, – я полагал, что оно произошло от немецкого «хальстух», то есть шейный платок.
– Нам немцы не указ, – сказал завкаф, – просто изобретателями галстуков по праву считаются хорваты. Говорят, что изумленные иностранцы, видя узелки на шее хорватов, тыкали в них пальцем и спрашивали: что это такое? А хорваты думали, что их спрашивают, кто они такие. И конечно, отвечали: «Харват». Французы переиначили слово под удобное для них произношение и стали называть галстук «cravate». А украинцы адаптировали его под себя, так получилась краватка.