Размер шрифта
-
+

Блондинка - стр. 14

– Мистер Блейк примет вас в библиотеке, сэр, – сказал он. – Прошу следовать за мной.

Я прошел за ним в библиотеку. Хиллари Блейк встал из-за стола, за которым он работал. Это был маленький тощий человечек, совершенно лысый, за исключением нескольких случайно уцелевших волосков на верхушке черепа, в очках с золотой оправой. У него был озабоченный вид, и глубокие морщины, избороздившие его лицо, указывали на то, что он озабочен со дня своего рождения.

– Садитесь, лейтенант, – сказал он резко. – Чем могу служить?

Я уселся в удобное кожаное кресло и закурил. Мой собеседник сел в свое кресло и холодно посмотрел на меня. Я приступил сразу к делу – назвал имена, которые собиралась назвать Джорджия, и подчеркнул, что его имя тоже входит в их число.

– Я знаю, лейтенант, – сказал он.

Он снял очки, протер их платочком и снова водрузил на нос. Свет, отражавшийся в них, когда он поднимал на меня глаза, придавал его физиономии совершенно пустое выражение.

Конец ознакомительного фрагмента.

Страница 14
Продолжить чтение