Размер шрифта
-
+

Близнецы-соперники - стр. 52

– Там очень сложная система противовоздушной обороны. Весь район разделен на секторы. С воздуха туда практически невозможно проникнуть. Особенно одномоторным легким самолетам.

– Как же я мог забыть! Менеджер «Савоя» предупреждал, что вы серьезные люди…

– И к тому же изучаем все существующие системы обороны. В том числе и те, которые находятся еще в стадии разработки. В каждом секторе эти системы сильно отличаются. Когда вы улетаете?

– Завтра.

– Ясно. Надолго?

– Не знаю.

– Ну конечно, вы же сказали.

– Я должен сегодня вечером встретиться с Тигом. После ужина, но нам некуда торопиться. Я встречаюсь с ним около половины одиннадцатого. Полагаю, тогда я буду знать больше.

Джейн некоторое время молчала. Потом посмотрела ему прямо в глаза.

– Когда закончится ваша встреча с Тигом, вы придете ко мне? Ко мне домой? Ответьте, как можете.

– Да. Приду.

– Все равно в какое время. – Она положила руку на его ладонь. – Я хочу, чтобы мы были вместе.

– Я тоже.


Бригадный генерал Алек Тиг снял фуражку и шинель и бросил на кресло. Расстегнул воротничок и распустил галстук. Потом тяжело опустил грузное тело на мягкую кушетку и с облегчением вздохнул. Он усмехнулся, глядя на Фонтини-Кристи, который стоял перед креслом напротив, молитвенно сжав руки.

– Поскольку я занимался этим делом с семи утра, полагаю, что заслужил стаканчик чего-нибудь покрепче. Лучше всего чистое виски.

– Сию минуту! – Витторио подошел к небольшому бару у стены, налил виски в два стакана и вернулся к генералу.

– Миссис Спейн в высшей степени привлекательная женщина, – сказал Тиг. – И вы совершенно правы: она предпочитает свою девичью фамилию. В списках министерства военно-воздушного флота «Спейн» значится в скобках. Она там фигурирует как «летный офицер Холкрофт».

– Летный офицер? – Это почему-то показалось Витторио забавным. – Я никогда не думал о ней как о военнослужащей.

– Я вас понимаю. – Тиг быстро осушил стакан и поставил его на журнальный столик. Витторио жестом предложил повторить. – Нет, спасибо. Теперь нам надо серьезно поговорить.

Сотрудник разведки посмотрел на часы. «Интересно, Тиг заранее запланировал себе тридцать секунд для светской беседы?» – подумал Фонтини-Кристи.

– Что в Шотландии?

– Там вы проведете месяц или около того. Если согласитесь на наши условия. Боюсь только, что жалованье не совсем то, к которому вы привыкли. – Тиг опять усмехнулся. – Откровенно говоря, мы произвольно установили для вас жалованье капитана. Я не помню, сколько это точно.

– Жалованье меня не интересует. Но почему вы говорите, что у меня есть выбор: ведь мое предписание уже пришло? Не понимаю.

– Я вас не неволю. Вы можете отказаться, и я аннулирую предписание. Только и всего. Однако, чтобы сэкономить время, я сначала совершил покупку. Честно говоря, просто чтобы убедиться, что она возможна.

– Отлично. Итак, о чем речь?

– Тут быстро не ответишь. Если ответишь вообще. Видите ли, многое зависит от вас.

– От меня?

– Да. Обстоятельства вашего бегства из Италии были достаточно необычны – мы это прекрасно понимаем. Но вы не единственный беженец с континента. У нас таких десятки. Я не говорю о евреях или большевиках – их тысячи. Я говорю о людях вроде вас. Бизнесмены, профессионалы высокого класса, ученые, инженеры, университетские преподаватели, которые по тем или иным причинам – нам хотелось бы думать, что по моральным соображениям, – не могли более оставаться у себя на родине. С ними мы и собираемся работать.

Страница 52