Размер шрифта
-
+

Благословение небожителей. Том 4 - стр. 28

– Гэгэ, ты подшучиваешь надо мной?

Отсмеявшись, Се Лянь поднял дощечку с кистью:

– Саньлан, тебе ли меня упрекать? Ты же первый меня разыграл. Дай-ка подумать… Ты был здесь с тех пор, как я разбил печь?

– Ну да… А как ты узнал? Воистину божественная проницательность, – восхитился Хуа Чэн.

– Тоже мне проницательность! Саньлан, когда хочешь притвориться кем-нибудь, старайся как следует и не халтурь. Божество бы как раз не заметило подвоха. Эх, а я только обрадовался, что нашёлся в мире второй человек, способный съесть… – Принц хмыкнул. – Но «Кто самый красивый? Кто самый сильный? Кто самый богатый? Кем ты восхищаешься?»… – Он снова залился смехом.

– Гэгэ, давай забудем про это, – мягко попросил Хуа Чэн.

– Нет уж, такое я запомню навечно!

– Отрадно видеть на твоём лице улыбку, но неужели это настолько смешно?

– Ещё бы! Встретив тебя, я вспомнил, каково это – просто быть счастливым.

Хуа Чэн захлопал глазами, а смех Се Ляня утих: он вдруг осознал, что неосторожно брошенная им фраза прозвучала излишне откровенно. Принц смутился, откашлялся, затем вытер слёзы в уголках глаз и с трудом принял строгий вид.

– Ладно, давай серьёзно: где настоящий Лан Ин? И зачем ты им притворяешься? Верни парнишку на место!

– Я пригласил его погостить в Призрачном городе.

Раз мальчика забрал Хуа Чэн, Се Лянь мог не волноваться. Принц кивнул и собирался продолжить разговор, но услышал скрип деревянной двери: Линвэнь, заложив руки за спину, вышла из святилища Водяных Каштанов.

– Ваше высочество.

Едва ли Хуа Чэн хотел раскрывать свою личность, и Се Лянь не стал выдавать его. Принц увидел суровое выражение на лице богини, и от его улыбки не осталась и следа:

– В чём дело? С Богом Парчового… Что-то не так с Бай Цзинем?

– Нет, ничего подобного. Мне лишь показалось, что от плиты доносится странный запах. Ваше высочество, вы что-то готовите?

– Ах да, варю похлёбку!

Линвэнь протянула, осторожно выбирая слова:

– Уже пора снимать с огня, ваше высочество. Что бы это ни было, оно сейчас выкипит.

* * *

Спустя два часа на деревню спустились сумерки. В святилище Водяных Каштанов за маленьким деревянным столом для подношений собрались Хуа Чэн, Линвэнь и Цюань Ичжэнь. Се Лянь принёс из кухни котёл, поставил перед ними и поднял крышку: внутри аккуратно лежали симпатичные белоснежные шарики.

– Вы же что-то варили! Как получились шарики? – поинтересовался Цюань Ичжэнь.

– Я назвал это «Безупречными тефтелями», – представил своё новое блюдо принц.

– Но вы что-то варили! Откуда шарики?

– Процесс трудоёмкий и отнимает много времени… – не обращая внимания на вопросы, продолжил принц.

– В воде варили! Почему шарики? – не унимался Циин.

– Да потому что возникла небольшая проблема с температурой и вся вода выкипела! Пришлось добавить ещё несколько ингредиентов и слепить шарики!

– Поразительно! Ваша фантазия поистине не имеет границ! – от души восхитилась Линвэнь.

– Ну что вы, не стоит…

– Уверена, вы единственный на всём свете способны приготовить «Безупречные тефтели».

Принц раздал всем палочки.

– Спасибо, благодарю за добрые слова. Что ж, прошу, приступайте.

Линвэнь и Цюань Ичжэнь потянулись к тарелке с остывшими маньтоу на краю стола, а Хуа Чэн подцепил тефтельку и отправил себе в рот.

– Очень вкусно, – сказал он. Цюань Ичжэнь выпучил глаза. – Но немного пресноваты, – прожевав, добавил демон.

Страница 28