Размер шрифта
-
+

Благословение небожителей. Том 3 - стр. 32

– Ну ладно, – вздохнул с улыбкой Хуа Чэн и кивнул.

Сначала хозяин хотел устроить пиршество во Дворце невероятного наслаждения, но Се Лянь, едва услышав об этом, сразу понял, что затевается нечто страшно торжественное, и поспешно предложил выйти погулять и заодно поесть где-нибудь без лишних церемоний. Князь демонов согласился.

Во дворце было очень тепло, их одежда быстро просохла. Но женское платье Се Ляня уж слишком бросалось в глаза, поэтому он попросил что-нибудь на замену и переоделся в чистый белый наряд.

Даже на значительном расстоянии от дворца слышались беспрестанные стенания духа ребёнка: он упорно продолжал звать матушку, ни на минуту не замолкая. На счастье, в Призрачном городе отовсюду звучали жуткие вопли и зловещие завывания, и голосок потонул в них, слившись с общим фоном.

На улице, как обычно, было шумно и суматошно, по обеим сторонам стояли лотки с разными местными закусками. Призраки ничуть не изменились, но изменилось их отношение к Се Ляню по сравнению с его прошлым визитом, ведь рядом с ним плечом к плечу шёл сам Хуа Чэн. Хозяева лавок, нелюди престранной наружности, встречали их с улыбками, наперебой приветствовали и сгибались в бесконечных поклонах. «Прямо лиса перед тигром», – невольно подумал принц.

Однако куда больше внимания привлекал сам Се Лянь – сотни и тысячи горящих любопытством глаз рассматривали его, стараясь понять, кто сопровождает князя демонов. Из-за этого принц начал сомневаться, не совершил ли он ошибку, предложив выбраться в город. А вот Хуа Чэн в этом бурлящем потоке различной нечисти, под взглядами толпы, чувствовал себя вполне свободно.

– Чего изволишь? – спросил он.

Се Лянь как раз заметил лоток, с которого подавали еду чуть менее странную, чем в других заведениях. Желая побыстрее покончить с прогулкой, он сказал:

– Может, это?

– Нет, это не подходит, – покачал головой Хуа Чэн.

– Почему?

Вместо ответа Хуа Чэн показал ему на продавца. Тот, увидев, что они остановились возле его лотка, уже в восторге потирал руки, будто давно ждал высочайшего визита. От волнения хозяин бросился усердно намывать столы и скамейки, только вот вместо тряпки воспользовался… своим длинным широким языком.

Он определённо старался – облизанные чашки и плошки сияли как новенькие, на них блестели, переливаясь, капельки слюны, но Се Ляню уже расхотелось здесь есть. Пройдя ещё несколько шагов, он обратил внимание на другое заведение – на вид вполне опрятное. Вывеска у входа гласила: «Наваристый бульон из домашних курочек. Готовим при вас, чистоту гарантируем». Принц остановился и предложил:

– Может, суп?

– Нет, сюда мы тоже не пойдём, – снова возразил Хуа Чэн.

– Что-то не так с посудой или с курицами? – опешил Се Лянь.

Хуа Чэн завёл его в лавку, отдёрнул занавеску и молча поманил Се Ляня. Тот с любопытством сунулся внутрь – и потерял дар речи. На кухне на огне стоял большой котёл, над ним поднимался пар, а в кипящей воде плескался здоровяк, у которого на голове рос красный петушиный гребень. Рядом стояли бадьи, наполненные солью, перцем, ароматными травами и другими специями. Какой-то посетитель из зала крикнул:

– Хозяин, слишком пресно!

Демон, не вылезая из котла, схватил щедрую горсть соли и стал усердно размазывать её по своим бокам, затем растёрся полотенцем, чтобы навар был погуще, и в завершение издал протяжное «кукареку».

Страница 32