Размер шрифта
-
+

Благословение - стр. 21

Джейсона удивила эта тирада.

– Наверное, да. Я никогда раньше об этом не думал.

– Готова поспорить, что друзей у вас не слишком много.

У Джейсона был изумленный вид. Он смотрел на нее так, словно впервые видел.

– Вы всегда говорите людям в лицо то, что думаете, невзирая на личности?

– О да! Такой подход в конечном итоге оправдывает себя. Лучше сразу расставить все по своим местам, без недомолвок, чем потом себе локти кусать.

Джейсон приподнял бровь.

– И, как я догадываюсь, вы знали о Билли Томпкинсе все до того, как вышли за него замуж?

– Можете смеяться надо мной, если хотите, можете верить мне или не верить, но я действительно его знала. Когда я познакомилась с ним, я не знала ни о наркотиках, ни о пьянстве, но я знала, что нужна ему. Я была для него как вода для жаждущего, и он заставлял меня чувствовать… Он заставлял меня чувствовать себя значимой. В этом, по-вашему, есть смысл?

– В определенной степени есть. А теперь как насчет ваших финансовых документов?

Пришел черед изумиться Эми. Она не ожидала, что он так резко оборвет ее излияния. «Что он скрывает?» – подумала она. Но этого человека не так легко вывести на откровенность. Он умеет хранить свои тайны.

Эми принесла Джейсону коробку с квитанциями и старые чековые книжки, а сама отправилась на кухню. Она потратила час на то, чтобы убрать на кухне, то и дело вызволяя Макса то из одной неприятности, то из другой. Если где-то имелся острый угол, то малыш непременно должен был в него врезаться.

– Вы не могли бы зайти сюда? – сказал Джейсон с порога, заставив Эми почувствовать себя нерадивой школьницей, которую вызывает на ковер директор школы. В гостиной он жестом пригласил ее присесть на диван, и она села, держа на коленях извивающегося Макса. – Откровенно говоря, миссис Томпкинс, я нахожу ваше финансовое положение весьма плачевным. Ваш доход намного ниже принятого в нашей стране порога бедности, и, насколько я могу судить, у вас нет возможности улучшить свое положение. Я решил дать вам, скажем так, постоянную ссуду, чтобы вы могли растить ребенка и могли…

– Что вы могли бы мне дать?

– Постоянную ссуду. Под этим я имею в виду, что вам не придется мне ее возвращать. Начнем мы, скажем, с десяти тысяч долларов, и…

Он замолчал на полуслове, когда она встала, подошла к двери и, распахнув ее, сказала:

– До свидания, мистер Уилдинг.

Джейсон смотрел на нее раскрыв рот. Он не привык, чтобы люди отказывались от денег, которые он им предлагал. Напротив, он получал по нескольку сотен писем в день от людей, выпрашивающих у него деньги.

– Я не нуждаюсь в вашей благотворительности, – сказала Эми, поджав губы.

– Но Дэвид дает вам деньги, вы мне сами говорили.

– Он бесплатно лечит моего сына, это верно, но я за это убираю у него в доме, в его офисе, чищу его машину снаружи и изнутри. Я не принимаю подачек. Ни от кого не принимаю.

Джейсон на мгновение растерялся. Он никогда и ни от кого таких слов не слышал.

– Прошу прощения, – медленно проговорил он. – Я подумал…

– Вы подумали, что раз я бедна, то, конечно, мне нужна милостыня. Я знаю, что живу в доме, который нуждается в ремонте. – Она проигнорировала его гримасу, которой он давал понять, что считает ее суждение относительно дома слишком оптимистичным. – Но где я живу и как я живу, не ваша забота. Я искренне верю в то, что Бог не оставит нас и обеспечит всем необходимым.

Страница 21