Размер шрифта
-
+

Билет в прошлое - стр. 13

Опираясь на трость, моё бренное тело вошло в серое помещение института. Почти сразу же я увидел ещё одного охранника, сидевшего около входа. Молодой мужчина безучастно посмотрел на меня. Глаза сонливые, точно такие же как и у его коллеги, дежурившего на улице. Медленно передвигая ноги, я подошёл к нему.

— День добрый. Мне нужно увидеть профессора Шестакова. Вчера вечером мы с ним говорили по телефону. Кажется, я получил от него приглашение посетить это место.

Молодой человек в униформе окинул меня оценивающим взглядом.

— Ваша фамилия, — лениво протянул он.

— Абрамов.

Охранник убрал в сторону мобильный, после чего связался с кем-то по внутренней связи. После короткого разговора повесил трубку, и снова подхватил гаджет.

— Сейчас за вами спустятся, — зевая во весь рот, сказал он. — Можете присесть тут.

Я осмотрел потёртые ряды скамеек, и решил остаться на своих двоих. Это лучше чем потом оттирать дорогущие штаны от прилипшей жвачки.

Вскоре в холле действительно появился человек, похожий на учёного. По крайней мере белый халат говорил именно об этом. Завидев меня, мужчина ускорил шаг. Подойдя, тут же протянул руку.

— Шестаков, — отчётливо представился он.

Мы обменялись рукопожатием.

— Абрамов, — сухо сквозь зубы процедил я.

На вид ему было около пятидесяти. Местами с сединой, очкарик, выше меня на полголовы. Мужчина имел слегка растерянный взгляд. Не мудрено, ведь он никак не ожидал что я так просто предстану перед ним с разоблачительной миссией.

— Кажется, мы разговаривали с вами вчера. Надеюсь, это были действительно вы, а не человек, представившийся вашим именем.

— Это был я. Не сомневайтесь, — поспешил заверить профессор.

— Хорошо. Тогда мне не терпится посмотреть на что вы так уговаривали меня потратить мои деньги, — деловито сказал я, а сам еле сдержал улыбку. — Вам ведь есть что мне показать, не так ли?

— О да, не сомневайтесь. Просто я не был готов к вашему визиту, — начал тараторить он, растерянно глядя на меня.

— Я, знаете ли, тоже к этому не был готов.

— Ну, ничего. Я с охотой всё вам тут покажу. Дайте только собраться с мыслями.

Ну-ну. Кажется, я был прав насчёт него. Бедняга не знал что делать. Однако надо отдать ему должное, он всё же спустился ко мне, хотя мог этого не делать. Я с нетерпением ждал какую порцию лапши заготовил мне он и его коллеги. Признаюсь честно, в дальнейшем был сильно удивлён.

Он провёл меня в просторную лабораторию, расположенную на последнем этаже здания. В помещении были расставлены несколько больничных кушеток, а также различные электронные приспособления и множество мониторов с непонятными для меня символами. Парочка учёных в халатах что-то бурно обсуждали на своём научном диалекте. На центральной кушетке спал человек, нашпигованный множеством датчиков по всему телу, включая грудь и верхнюю часть головы. Вероятно, один из подопытных.

— Здесь мы работаем над вскрытием баз данных головного мозга. Тысячи нейронов необходимо расщепить между собой, а для этого следует знать всё о том времени, в которое хочет погрузиться пациент. Десятки психологических тестов, исследований, включая работу сердца и кровеносных сосудов. Мы не можем допустить к опытам человека с отклонениями в здоровье.

Профессор разъяснял мне нюансы работы в лаборатории, прохаживаясь вокруг подключённых к проводам кушеток. Я терпеливо следовал за ним, с интересом разглядывая непонятное для меня оборудование.

Страница 13