Размер шрифта
-
+

Берег. Свернуть горы - стр. 28

– Несомненно, – Эдвард был чем-то расстроен. – Элен, предлагаю тебе заняться на досуге научными изысканиями.

– Что ты, – отмахнулась от него миссис Блум, – у меня уже нет сил на это. Я лучше начну изучать детские справочники. Надеюсь, молодые не заставят долго ждать. Да, Роберт?

Она повернулась к племяннику.

– Конечно, тетя, – скромно улыбнулся он и взглянул на Юлю.

Она подмигнула ему и опустила глаза долу. Джейн умилилась и строго посмотрела на сестру.

– Зачем ты вгоняешь Джулию в краску? – проворчала она. – Девушка еще не вышла замуж, а ты с нее уже требуешь.

Но Элен только улыбнулась в ответ.

В последнее время все разговоры за обедом в Фаррелл-Холле сводились к свадьбе. Этот обед, несмотря на присутствие Джонни, закончился тоже спором Элен и Джейн на предмет музыкального сопровождения.

***.

– Мне кажется, ты слишком расстроен моим рассказом, – Юля с Робертом прогуливались по дорожкам парка и остановились около конюшни.


– Признаюсь, я несколько ошарашен, – замялся он. – и пытаюсь понять: веришь ли ты в меня так же сильно, как в того парня?


– Верю.


– Мужчинам, Джу, всегда нужны непреложные доказательства.


– Нужны – будут, – усмехнулась она. – Пойду угощу Лизетту и других товарищей с хвостом и копытами. Присоединишься?


– Нет, я подожду тебя на сеновале, – Роберт коснулся ее лба губами и исчез в подсобном помещении.


– Это что-то новое! – пробормотала Юля. – Просто ревности мне было мало. Язык мой – враг мой.


Она прошла к стойлам и в расстроенной задумчивости угостила лошадей сушеными яблоками.


– Откуда в львенке столько неуверенности при его-то талантах? – Юля вздохнула и приоткрыла дверь, откуда доносились равномерные звуки ударов об стену.


Роберт метал ножи в просторной подсобке. Чёткими движениями он втыкал клинки один под другим в изрезанную деревянную мишень с расстояния трех метров. Оставаясь незамеченной, Юля восхищённо наблюдала за любимым и дивилась его мастерству – пять ножей выстроились в ровную вертикальную линию. Шальная мысль промелькнула в ее голове.


– Стоп, – крикнула Юля и направилась к мишени.


Вытащив из нее клинки, она подала их Роберту. Затем вернулась к стене и, сняв куртку, раскинула руки в стороны.


– Что ты делаешь? – оторопел он.


– Нарисуй мой контур.


– Джу, зачем ты так?


– Ну, Львенок, давай же, – продолжала подбадривать Юля. – Я доверяю тебе, я вся твоя!


Она закрыла глаза, но Роберт медлил.


– Давай, – крикнула она, топнув ногой.


– Не шевелись, – в голосе его послышался разгорающийся азарт.


Первый клинок вошел около правой ладони. Роберт кидал ножи тщательно целясь. Когда седьмой клинок воткнулся над головой Юли, адреналин уже вовсю гулял по ее крови.


– У меня кончились ножи.


Юля открыла глаза и призывно взглянула на возлюбленного.

Роберт бросился к ней и повалил в стоящий рядом стог сена. В нос Юле ударил пряный запах сушеной травы. Голова закружилась, а лоно распалилось от желания. Фаррелл-младший тоже завелся не на шутку.

– Ты моя до кончиков пальцев, – жарко шептал он, покрывая Юлино лицо и шею поцелуями. – Девочка любимая, прости мне глупые сомнения.

Руки Роберта тряслись, и он никак не мог расстегнуть пуговицы на ее рубашке. Тогда, теряя остатки самообладания, Фаррелл-младший рванул на ней одежду, и тонкий шелк податливо разошелся в стороны.

– Хочу тебя! – он жесткими толчками вонзался в Юлину плоть, рыча как зверь.

Страница 28