Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Персиковое дерево - стр. 8
– Ах, да-да. Меня зовут Фэй Вэньли. Я всемирно известный врач! – Доктор Фэй с облегчением вздохнул, кивая головой.
– Ого… – Услышав, что мужчина тоже врач, Сяо Бай не смог сдержать восхищенного вздоха.
Фэй Ю промолчал.
– Ты был без сознания, и твой друг беспокоился о тебе, – продолжал рассказывать доктор Фэй. – Не хочу хвастаться, но я смог проанализировать тип анестетика в твоей крови и подобрать лечение. Посмотри на себя, живой и здоровый!
– Скажите мне, что вам нужно? – Фэй Ю больше не мог слушать.
– Что мне нужно? – Доктор Фэй посмотрел на кольцо с драгоценным камнем на пальце. – Мы же друзья, и я не возьму с вас денег, однако реагенты для исследования действительно дорогие, это редкие растения и…
– Хорошо, – прервал его Фэй Ю и протянул ему визитную карточку. – Зайдите по этому адресу, и вам все оплатят.
– Ох, не стоит… – Мужчина, отказываясь от предложения юноши, все же продолжал попытки забрать визитку из рук Фэй Ю. После нескольких попыток карточка все еще оставалась в руке Фэй Ю.
– Кем бы вы ни были, не пытайтесь последовать за мной и Сяо Баем. Мы скоро уедем отсюда, и я надеюсь, что мы с вами никогда не встретимся. – После этих слов Фэй Ю резко отпустил визитку, и доктор Фэй едва не упал на пол.
– Спасибо, доктор Фэй, вы талантливый врач! – Сяо Бай дружелюбно помахал ему рукой и последовал за Фэй Ю к выходу из заповедника.
По пути обратно Фэй Ю задавался вопросом: связано ли пробуждение Сяо Бая с лечением доктора Фэя? На это он так и не получил ответа. Но Фэй Ю был полон решимости покинуть юг как можно скорее.
К разочарованию Фэй Ю, Сяо Бай отверг его предложение.
Они сидели в павильоне на полпути к горе, где могли наслаждаться видом на небольшой город.
– Я не хочу уезжать, доктор Фэй Ю, – откровенно сказал Сяо Бай. – Мне здесь нравится. Я могу гулять по пляжу и заботиться о слонах в заповеднике.
– Но мы больше не пойдем в заповедник, – сказал Фэй Ю.
– Да не в слонах дело. Тогда это была моя вина. Кто-то попросил меня перейти на другой берег реки искупать слоненка, и я пошел, ничего никому не сказав. – Сяо Бай покачал головой.
– Нет, это я недосмотрел, ты увлекся слонами и… – Фэй Ю не хотел, чтобы Сяо Бай винил себя. – Кстати, как выглядел тот человек?
– Помню только, что он был одет в форму заповедника, совершенно обычную. – Мальчик смутился. – Он протянул мне стакан воды. На улице было жарко, поэтому я выпил ее.
– Было ли в нем что-то отличное от остальных сотрудников?
– На мужчине была шляпа с полями и надписью «MASK» спереди, – вспомнил Сяо Бай.
– Я уточню в заповеднике потом. – Фэй Ю чувствовал, что опасность уже совсем рядом. – Нам лучше уехать как можно скорее.
– Доверюсь тебе, доктор Фэй Ю, – спустя некоторое время согласился Сяо Бай, – но прежде чем мы уедем, можно ли еще раз сходить на пляж и поиграть на песке?
– Ну, пляж как раз по пути. Думаю, можно выделить часок.
Той же ночью Фэй Ю собрал вещи Сяо Бая. Жизнь мальчика была не слишком активной, вещей было немного, да и те для него покупал Фэй Ю. Что касалось материального, то Сяо Бай всегда довольствовался малым, как ученики из древних книг.
После того как все дела были улажены, наступила глубокая ночь.
Сяо Бай уже давно был в мире грез, а Фэй Ю все не спалось. Он вышел в сад и сел под тусклым светом фонаря. Он не мог не вспомнить, как однажды снежным днем много лет назад он посетил покои во дворце, которые были до аскетичного просты.