Барон с улицы Вернон. Дуэт Олендорфа. Книга третья - стр. 57
– Оно само получилось! – ответила Рейчил, заступаясь за братьев, – и мы кушать хотели!
Кроч рассмеялся, жестом ладони успокоил Рейчил и снова глянул на мальчика, который только переминался с ноги на ногу и думал, как бы сделать так, чтобы у него не отобрали револьвер.
Кроч понял о чём думает Генри.
– Не бойся, – вмиг успокоился его он, – знаешь где тут охотничьи тропки, где к городу можно незаметно пройти, – глянул он на Генри, – или даже выйти?
– Знаю, – уверенно кивнул мальчик, – а вам нужно показать?
– Не мешало бы, – ответил Кроч, – но покажешь ты не мне, а тогда когда надо будет и тому кому надо. А сейчас, – он глянул на детей, – сколько кому лет, только честно?
Дети переглянулись.
– Мне скоро тринадцать, – ответил Генри, будто пытаясь Кроча в чём-то убедить, – но это честно, а не так как я говорил полицейскому! А Аластеру уже десять, а Метри одиннадцать, а Рейчил восемь было в марте. А что? Нас не возьмут?
– Пфффф… – выдохнул Кроч, – мы с капитаном Бодхаром тут самые главные командиры, Генри, – сказал он, – а вы четверо будете нашими разведчиками.
– Ух ты! – послышался голос Мерти, но Генри вмиг одёрнул его.
– Аластера и Рейчил я направляю на разведку в город, – продолжал Кроч, – пусть ищут шпионов и обо всём докладывают лично мне, или капитану Бодхару. А ты и Мерти, наблюдаете за своими тропками. И смотрите, кто по ним ходит, куда, когда и сколько их там. Думаю, что саксов вы узнаете за версту. Как увидите – сразу бегом ко мне! Поняли?
– Поняли, – кивнул Генри глядя на Кроча.
– Ну чего стоишь, солдат? – кивнул ему Кроч, – в твоих руках судьба всего города! Выполнять!
– Есть, сэр! – радостно, чуть не закричал мальчик и бросился к выходу.
Братья и сестра побежали за ним.
Борхар и Кроч переглянулись.
– Ты думаешь, от них будет толк? – спросил Бодхар.
– От этих? – кивнул на выход Кроч, – ну, по крайней мере мы отправили их подальше от места, по которому будут стрелять. И теперь их не убьют, – подумал он.
Дверь открылась.
На пороге стоял невысокий толстый человек.
– Это как понимать? – не-то возмущённо, не-то удивлённо начал он, – в моём городе, полным ходом идёт раздача оружия! И кто раздаёт? Начальник полиции!
Бодхар усмехнулся и кивнул Крочу.
– Мэр.
– Да! Я помню, что я мэр! – снова закричал человек.
– Да успокойся ты, присядь, – не вставая, сказал ему Кроч.
– А это что за бандит? – глянул на Бодхара мэр, – это один из них? Почему он не арестован, позвольте спросить! И почему Вы, капитан Бодхар, мало того что не пресекаете происходящее, а сами участвуете в вооружённом мятеже!?
– Ну уж позвольте, – пожал плечами Кроч, – я не бандит, а капитан Ирландской Республиканской Армии Джордж Джон Кроч, – усмехнулся он, – а Вы кто вообще? То что мэр, я слышал. Как зовут мэра? Неприлично ведь как-то, обращаться к первому человеку в городе, как к простому бродяге? Верно?
– Нейл Степс! – ответил возмущённо мэр, – сэр Нейл Степс, если можно!
– Можно, – кивнул улыбаясь Кроч, – ну так вот, сэр Нейл Степс, – сменил он улыбку на суровое выражение лица, – мы тебя не арестовали только потому, что тебя выбирали эти люди. И это значит, что они тебя либо уважают, либо у тебя большое влияние. А мы уважаем выбор этих людей. Ты уже сообщил саксам, про то что мы тут?
– Да, сообщил, – нервно ответил Степс, – успел сообщить телефонограммой, пока ваши бандиты не перерезали провода телефонного кабеля. Но я собираюсь отправиться в боро, где доложу о том что происходит в моём городе!