Барон с улицы Вернон. Дуэт Олендорфа. Книга третья - стр. 14
– Вы в Харькове, сударыня, – вздохнул старик.
– Как я могу быть в Харькове? – усмехнулась, не переставая плакать, Катя, – не смейтесь над моим горем, прошу Вас!
– Он умер не позавчера, – ответил ей старик, – он застрелился восемьдесят восемь лет назад.
– Что? – удивлённо и с обидой глянула Катя на старика, – вы куражитесь?
– А как назывался пароход на котором Вы были со своими братом и сестрой? – невозмутимо спросил старик.
– «Титаник»! – ответила Катя больше с обидой, чем с удивлением.
Старик встал, подошёл к двери и обернулся к Кате.
– Я сейчас же вернусь за Вами, Катенька, – сказал он, – очень прошу не делать глупостей и ожидать моего возвращения. Я Вас без промедления отсюда заберу.
Он вышел.
Катя испуганно посмотрела в окно и заплакала.
– Принесите мне тот чемодан и распорядитесь вернуть девушке все её вещи, – попросил он врача ждавшего за дверью, – я забираю её.
Чемодан и вещи Кати принесли через несколько минут.
Старик поставил чемодан на стул стоящий возле дверей палаты, открыл его и рассмотрев старомодную одежду, разворошил пару пиджаков и сорочек. Он вытащил небольшую бумажную коробку и поставил её сверху, на вещи.
– Смотрите, – достал он из коробки небольшой деревянный кубик и показал его врачу.
– Что это? – взял кубик врач.
Миловидная мордашка оленёнка, вырезанная из дерева, смотрела на врача. Оленёнок лежал в гнезде и улыбался.
– Боже! Какая красота! – восхищённо проговорил врач, – этот сувенир стоит больших денег! Это ведь явно ручная работа! Откуда они у неё? – кивнул он на кубики.
Другие кубики были украшены зайчатами, лисятами, медвежонком и мамой-медведицей.
– Такое можно только заказать, – вернул кубик старику врач, – я ни разу не видел такие поделки в магазине. И думать, что она купила их у какого-то коллекционера, я не стал бы. Они явно новые для коллекционных вещей, и тем более для музейных экспонатов.
Старик положил кубик на место и достал из чемодана Библию в твёрдом кожаном переплёте.
– Это не её чемодан, – сказал старик и подал врачу книгу, – переплёт спас Библию от воды, да и страницы едва отсырели по краям, но это не страшно. Высохнут. Бумага качественная, не такая как сейчас. Посмотрите книгу?
– Что здесь? – раскрыл врач Библию.
– Это дарственная надпись, – указал старик, – много лет назад одна семья уезжала в Америку из Англии. У них было много причин чтобы покинуть родную страну. Главная причина была той, что их не считали полноправными людьми, потому что они читали псалмы и молитвы не на английском языке, а на латыни. Хотя… – он подумал, – это другая история. Их дети пели в церковном хоре в церкви Святого Михаила и всех ангелов, в небольшом городке Мелкшам, что в графстве Уилтшир. Потом они оттуда уехали и жили в другом городишке, который сейчас проглочен Большим Лондоном. Но, перед самым отъездом на пароход, их навестили из той церкви в которой их детей любили и ценили. Каждому из детишек привезли в подарок Библию с дарственной надписью. По тем временам это был дорогой подарок, как если бы Вы сейчас подарили шестерым детям по ноутбуку, или по планшету. В этой семье было двое детей, брат и сестра, погодки. Для них церковный сторож, своими руками вырезал эти красивые кубики, – старик взял в руку один из кубиков и снова показал врачу.