Размер шрифта
-
+

Барбарелла, или Флорентийская история - стр. 18

9. 07. Обручённая с морем

Во вторник вечером Элоиза вернулась с тренировки. Лодовико поймал её на выходе из клуба с информацией – отец Варфоломей собирается рассказывать о чём-то монументальном по текущему делу, будет интересно, сбор у реставраторов. Значит, занести к себе лишнее и к реставраторам.

В гараже она увидела дивное: Гвидо Форте, только что явившийся откуда-то, снимал с себя не только сверкающий шлем, но и сверкающий рюкзак. Или не рюкзак? В общем, предмет ярко-красного цвета был изготовлен не то из металла, не то из пластика, имел лямки, но надет был спереди. Также на передней панели имелось решётчатое окошечко. Гвидо поместил предмет на сиденье мотоцикла, открыл крышку, сунул руку внутрь и достал того самого котёнка, которого привёз из командировки.

- Дон Гвидо, вы возите вашего кота на прогулку в этой сверкающей ракете? – изумилась Элоиза.

- Если бы на прогулку, - вздохнул тот. – Представьте, он, пока по улице болтался, умудрился простыть и заработать какое-то дурацкое воспаление. И я теперь вожу его на уколы. Такого мелкого – и на уколы! Иначе, говорят, может помереть. И ест он как-то не очень, и мяукает тихо совсем. Сказали – до пятницы уколы, а потом снова сдавать кровь, и будет видно, что дальше.

- Зверь, ну как же так? – спросила Элоиза. – Можно?

- Вам можно, - Гвидо кивнул, она взяла кота на руки.

Ну да, маленький, худенький, и нос тепловат.

Решение было абсолютно иррациональным. Котов она не выправляла никогда. Но вдруг получится? Чем сможет – поделится.

- Дон Гвидо, вы не возражаете, если я пообщаюсь с ним пару часов? Очень уж он у вас симпатичный.

- Да конечно! Вы, наверное, пойдёте к отцу Варфоломею, то есть к реставраторам? Там картину привезли из Флоренции, из того музея, куда мы все ездили.

- Пойду, - кивнула Элоиза, поглаживая кота за ушами.

- Тогда давайте вашу сумку, я вам помогу. Я иду туда же, отец Варфоломей разрешил.

* * *

В конференц-зал реставраторов они явились втроём – Элоиза с котом и Гвидо. Лодовико уже был там.

- Эла, что это? – он рассмотрел их, улыбаясь, и тоже слегка почесал кота.

- Это зверь твоего сотрудника, я просто погладить взяла.

- Себастьяно в отъезде и тебе некого гладить? – поднял он бровь.

- Я давно не общалась с котами, - пожала она плечами.

Гвидо положил её сумку на свободный стул.

- Шеф, но у Ферро даже блох уже нет, ни одной, вчера всех выловили. Осталось вылечить, и всё будет отлично! Мне сказали, у него даже кто-то породистый был в родне, потому что окрас не тигровый, а мраморный.

- А что вылечить? – нахмурился Лодовико.

- Да простыл он, прямо как Франческа. В жизни не подумал бы, что коты простывают. А вот как, оказывается.

Тем временем в помещение просочились, иначе не скажешь, помянутая Франческа, с ней Октавио – прямо вот за руку её держит, и Кьяра.

- Франческа, как твои дела? – Элоиза осмотрела сотрудницу и увидела бледность и слабость.

- Температуры нет, и я больше не чихаю. Завтра пойду к господину Бруно, он, наверное, разрешит пойти на работу.

- Неа, не разрешит, - покачал головой Октавио. – У неё не просто температуры нет, у неё тридцать пять с чем-то.

- Похоже, - кивнула Элоиза.

- Вот, поэтому пусть лежит ещё, - проворчал Октавио. - Послушаем, что там отец Варфоломей накопал, и пойдёт лежать.

Он довёл Франческу до какого-то стула и усадил. Потом ещё огляделся вокруг и притащил стул Кьяре.

Страница 18