Размер шрифта
-
+

Багровые волны Чёрного моря - стр. 7

– Я думаю, народ скинется, – он расслабленно плюхнулся в кресло, хлебнул вина и спросил: – А как нам быть с Ди Негро?

Серый кардинал поинтересовался:

– Бумажки есть? Хоть что-то?

– Естественно! Вот такущая пачка, – для наглядности Андреа продемонстрировал предельное расстояние между большим и указательным пальцем. – В основном коллективные прошения крестьян взять их под нашу опеку. Теперь они счастливы, – маркиз в притворно-патетическом порыве дёрнул головой: – Так счастливы! И это понятно. Исчезли все проблемы, от которых селяне страдали. Так страдали! Мы заботимся о них, кормим, поим, одеваем. Крестьяне пребывали в полном невежестве и даже толком не понимали, сколько им сеять и куда девать излишки. Мы их пожалели не из-за выгоды, а исключительно ради христианского человеколюбия. Благодарный народ это ценит. Так ценит! Въезжаем в деревню – сапоги вылизывают. Так им подфартило. Так подфартило! А что до тюрем… Так законов без наказания не существует…

Скварчиафико перебил его многословие:

– Хорошо, мне кажется, что мы решим ваши проблемы. Всё же верховный консул сидит в Каффе, а не в Солдайе, которой руководит Ди Негро. С этим пока всё, – он в раздумье поджал губу: – Хм, у меня к тебе есть маленькая просьба.

– Весь во внимании, – чуть склонил голову Андреа.

– Наш новый консул хочет наладить торговлю с Московией. Но путь туда не безопасен. Можешь помочь казаками? Все знают, что у тебя на службе целая армия.

Гуаско аккуратно постучал друг о друга растопыренными пальчиками ладоней:

– Да…, путь туда не близкий. Дикое поле. Там и казаки, и татары всех мастей, и ещё бог весть кто. Лихих людишек пруд пруди. Они никому не подчиняются. Рискованное мероприятие. Если не секрет, чем торговать собрались?

Оберто без особого желания поделился планами:

– Скажем так, меха в Европе поднялись в цене. Зимы в последнее время уж больно холодные.

– Меха – это хорошо. В Московии этого добра валом. И цены бросовые… А не боишься, что московский князь заерепенится?

– Там сейчас Иван правит. Недавно он отправлял послов в Рим и согласился на унию наших христианских церквей. Папа в ответ устроил его свадьбу с Софьей Палеолог.

– Слышал. И что с того?

– Он после этого прозвал себя цезарем. Молодой Иван резво укрепляет государство. Земли собирает. Орде противостоит. Привечает наших строителей и оружейников. Богатой становится Московия. Богатой и сильной. А в сильном государстве торговля обязана процветать. Я думаю, он это понимает.

– Понимать-то понимает. Но я бы не связывался со склавинами11.

Серый кардинал ухмыльнулся:

– Склавинов презираю. Но золотые дукаты12 не имеют национальности. Истинный купец способен торговать даже с дьяволом.

Глава 3

23 июня 1474 года, вечер

О празднике, братьях Гуаско, Эсмине и её подругах

Народ любит праздники. А что ещё ему остаётся? Отрицательные эмоции требуют выхлопа. Это прекрасно понимали правители всех времён и народов. Можно даже выявить закономерность: чем более деспотичен тиран, тем грандиозней праздники он устраивает. Впрочем, из любого правила есть исключения. Генуя не выделялась какой-либо особой жестокостью избираемых ею дожей. Но своими грандиозными праздниками славилась повсюду. Такое противоречие можно объяснить просто: традиции безудержного веселья достались итальянцам в наследство от Римской империи.

Страница 7