Размер шрифта
-
+

Бабочка из бездны - стр. 12

После чего он исчез в кустарнике.

«Думаешь, он сказал правду?» – мысленно спросила Пегги у голубого пса.

«Да, – ответил тот. – Мне кажется, здесь творятся странные дела. Похоже, нас ждут забавные каникулы».


Призадумавшись, они вышли из леса. Несколько раз они слышали, как в зарослях злобно рычат коты, однако Пегги решила не ловить их, пока не узнает о тайнах Шака-Кандарека побольше. Выйдя на открытое пространство, друзья внимательно всмотрелись в небо.

– Действительно, у облаков странная форма, – сказал голубой пес. – Они похожи на летающие замки… Ты заметила?

– Да-да, – согласилась Пегги. – У тебя зрение лучше моего. Не знаю почему, но мне кажется, они ходят по кругу.

– Конечно! Ты права, – прошипел пес. – Они держатся вместе. Кружат над нами, словно грифы.

Пегги нахмурилась. Чем больше она наблюдала за грозовыми тучами, тем подозрительнее они ей казались.

«Вон башни, – думала она. – А там бастионы. Но это ничего не доказывает, тучи всегда на что-то похожи».

– Я не уверен, – сказал вдруг голубой пес, – но кажется, на облаках есть люди.

– Люди? – удивилась Пегги.

– Да. Я вижу силуэты, которые перемещаются, и маленькие тени.

– Птиц?

– Нет, они значительно больше… Ну вот, теперь ничего не видно. Они спрятались.

Пегги вздохнула.

– Ну да, – прошептала она, – это лишь подтверждает наши подозрения. Надо уговорить бабушку рассказать нам о том, что здесь творится, побольше.

Война облаков

Вернувшись домой, Пегги принялась расспрашивать бабушку.

– Ох, – вздохнула та, – вижу, ты повстречала этого сумасброда Шина Доггерти. Он, наверное, наговорил тебе обо мне всяких глупостей. Я знаю, Шин осуждает меня за то, что я сдаю в аренду котов, но без них большинство уже сбежали бы из деревни. А я считаю, что надо бороться.

– Я очень хочу бороться, – решительно заявила Пегги Сью. – При одном условии – надо знать, против чего!

Старушка улыбнулась и взяла ее за руку.

– Подойди сюда, – прошептала она, – пошли в сад. Рассказать обо всех наших делах – не просто, надо тебе сказать, довольно сложно.

Они вышли, голубой пес следовал за ними по пятам.

– Разговаривая, нельзя поднимать голову, – сказала бабушка, понизив голос. – Те, что живут на облаках, могут читать по губам.

– Значит, там, наверху, кто-то есть? – спросила Пегги.

– Да, – пробормотала Кэти Флэнаган. – Никто никогда их не видел, но у них на облаках есть и крепости, и сталелитейные заводы, где расплавляют звезды. Эти облака темнеют не из-за дождя, а от дыма кузнечного горна. Ночью хорошо видно, что вся эта часть неба погружена во тьму. Там нет ни одной звезды…

Все они погибли в кузнечных печах, где их превратили в молнии. Выковали из них снаряды, как в прежние времена выковывали клинки шпаг.

– Против кого они хотят повернуть это оружие?

Бабушка Кэти подошла к внучке и пристально посмотрела на нее.

– Я знаю, что ты видишь призраков, – сказала она. – В обычном мире тебя принимают за сумасшедшую, но здесь, в Шака-Кандареке, никто не усомнится в твоем даре. Скажу тебе правду: на самом деле, именно я убедила твою мать прислать тебя сюда… Мы с нетерпением ждали твоего приезда. И очень рассчитываем на тебя, мы надеемся, что ты избавишь нас от беды.

– Я очень тронута, – пробормотала Пегги, – но мне хотелось бы знать, что вас тревожит.

– Посмотри на небо, – шепнула бабушка Кэти. – За исключением облаков, тебе все кажется обычным?

Страница 12