Баба Эля, газуй! или С ветерком на Запад! - стр. 22
– Сколько денег с продаж дрожек у тебя есть?
– Около пяти долларов.
– Расскажи мне сейчас, пожалуйста, о ценах. Особенно на металл, дерево, гвозди и прочее. Я ведь совершенно не ориентируюсь в этом.
Дождалась, пока брат допьёт свой кофе, вооружилась листиком и карандашом и принялась прилежно записывать всё на бумагу.
– Ага, так выходит, мы с тобой неплохо зарабатываем? – Прикинула я доходы и расходы.
– Ещё бы, – усмехнулся Генри, – потому и живём получше многих.
– Скажем так, условия тут похуже, чем были у меня раньше. Но вполне сносно.
– У вас там, поди, по дворцу у каждого, – мечтательно произнёс брат, – хоть бы одним глазком взглянуть.
– Держи карман шире. Такие же маленькие квартирки, не у всех, конечно. Как и везде, есть богатые, есть бедные. Многие так же в однушках ютятся, ещё ипотеку полжизни за неё платят.
– Что это такое?
Я объяснила систему наших банковских займов, и Генри присвистнул:
– За одну комнатушку и ползарплаты отдавать?! Ну и хапуги! Жулики эти банкиры, точно тебе говорю. Хоть в нашем мире, хоть в вашем. А ты как купила? Тоже полжизни платила?
– Нет, мне повезло, государство бесплатно выделило.
– Ого! А так бывает?
Пришлось ему ещё и рассказывать о великой державе, след которой ныне давно канул в Лету.
– Сколько всего у вас произошло, – Генри задумчиво подпёр кулаком щёку, – как интересно ты жила.
– У вас тоже скучать не приходится, – усмехнулась в ответ.
– И то верно. Мы с сестрой целый океан переплыли, потом и в боях успел поучаствовать, всякое было. В Филадельфии обосновались, квартирку эту сняли. Мечтали, как купим дом, где-нибудь возле реки Делавэр. Места там красивые, я как-нибудь свожу тебя, поглядишь. Леса первобытные, луга, где трава с рост человека. И ферму свою поставить можно, и мастерскую открыть.
– Я постараюсь, чтобы эти мечты стали реальностью, – ласково улыбнулась Генри.
– Вдвоём всё осилим, – кивнул брат, мой энтузиазм передался и ему.
– Ты прав, – согласилась я, – вдвоём и море легче переплыть, и шторма пережить. Мне повезло попасть к тебе, жаль только, что ты потерял родного человека.
– Кажется, что это сестра таким образом позаботилась обо мне с небес, – Генри погладил меня по руке, – подарила мне возможность не остаться совсем одному.
– Не удивлюсь, если так и есть. А я, в свою очередь, обрела семью, которой у меня никогда и не было.
Глава 9
Утром, тщательно почистив одежду, мы направились в здание городского совета, надеясь там узнать о патенте и как его оформить. По дороге заглянули в мастерскую брата.
– А, мисс Меридит, Генри! – мистер Дин махнул нам рукой, стоя у наполовину собранного фургона, – вы решили нас навестить?
– Не совсем, – я подошла ближе, с интересом рассматривая почти готовую модель, подмечая детали и для своего будущего омнибуса, – хотела на часик украсть у вас Генри. Вы позволите, мистер Харпер?
– Срочное дело?
– Очень.
– Тогда поспешите, ваш брат самолично занялся сборкой дрожек, а у нас простаивают заказы. Признаться, я почувствовал себя дураком, когда увидел ваши чертежи. Так просто! Почему мне не пришло это в голову раньше?
– Есть поговорка: одна голова хорошо, а две лучше, – улыбнулась я, – идеи витают в воздухе, нужно только суметь поймать их за хвост.
– Вы чертовски правы! Простите, – смутился мистер Дин, – совсем забылся. У нас нет женщин, и мы иной раз позволяем себе разговаривать грубовато. Что скажете о наших фургонах? – Тут же переключился мистер Харпер на своё детище, вот уж у кого фанатичная преданность делу, – мне не помешает свежий взгляд.