Ассистентка антиквара и город механических диковин - стр. 54
— Живые розы вам нравятся больше механических? — шепотом поинтересовался господин Молинаро, глядя на цветок, который Аннет все еще сжимала в пальцах. — Не удивлюсь, если следующий раз Ангренаж ради вас опустошит ту клумбу на площади.
В гостиницу возвращались медленным шагом. После холодного зала музея дневной жар казался приятным, теплый ветерок забирался в ворот блузки и ласкал шею. Босс шел молча и что-то обдумывал. Вид у него был сердитый, отчего Аннет почувствовала настоятельную потребность повиниться. Она несколько раз глянула на его профиль и, наконец, отважилась завязать разговор:
— Простите, господин Молинаро, я чуть не провалила экспертизу. Это вы помогли мне почувствовать себя уверенно, не так ли? Вот уж не думала, что вы эмпат.
— Разочарованы? — отозвался Максимилиан, моментально приходя в добродушно-насмешливое расположение духа. — Поди, верили, что я странгулятор или пиромансер? Пиромансеры, конечно, интересные ребята. Горячие и опасные. Не то что мы, скучные эмпаты.
— С эмпатами тоже нужно держаться начеку. Вы повелеваете подсознанием, а значит, имеете власть над людьми, — произнесла Аннет с некоторой опаской.
— Это не обо мне, — сухо открестился Максимилиан. — Мои эмпатические способности довольно ограничены. Лучше объясните, что произошло возле Лазурного поэта. Вы сделали странные отметки в хронограмме.
— Потом расскажу, ладно? — смешалась Аннет. — Я сейчас плохо соображаю. После вхождения в транс я чувствую себя как выжатый лимон. Сами видели, сенситив я слабый и бестолковый. Да чего уж там, признаюсь: мне сертификат в академии дали только благодаря заслугам отца.
— Не наговаривайте на себя. Вы прекрасно справились.
— С вашей помощью.
— В знак благодарности не откажетесь вечером поужинать со мной в ресторанчике у озера? Пора нам узнать друг друга поближе.
Ей почудилось, что вопрос прозвучал твердо, словно и не вопрос это был, а приказ.
Аннет нахмурилась. Опять Максимилиан молниеносно перешел от игривой насмешки к жесткой напористости! Он что, теряет терпение? Рассчитывает, что теперь она станет благосклоннее и после ужина отправится в его номер? Нет уж, дудки.
— Посмотрим, — туманно пообещала Аннет и решила, что запрется вечером у себя в комнате и носа оттуда не высунет.
Стало неловко за домыслы, которые могли оказаться беспочвенными. Она покосилась на своего спутника и сказала:
— Послушайте, господин Молинаро, — вы ступайте в гостиницу, а я пройдусь по магазинам.
— Я с вами.
— Спасибо, не стоит.
Максимилиан насупился, пожал плечами, учтиво кивнул и ушел. Кажется, обиделся. Аннет устало опустилась на нагретую солнцем скамью у фонтана и принялась наблюдать. За два последних дня столько всего произошло! Ей была нужна минутка покоя — привести мысли в порядок.
Красивое место! Фонтан не уступал прочим диковинам Механисбурга: это был и фонтан, и часы одновременно. Прозрачный циферблат с медными цифрами крепился к стальной арке. Под циферблатом раскачивался массивный маятник. Арку венчала бронзовая обнаженная фигура Хроноса. Длиннобородый хранитель времени держал в руках кувшин, из которого витой струйкой вытекала вода и с шумом разбивалась о движущиеся шестеренки в основании фонтана.
Сооружение журчало, булькало, скрипело и тикало, и шум этот успокаивал, а вода давала приятную прохладу.