Асфоделия. Суженая смерти - стр. 37
Перемены блюд, тянущиеся со скоростью автомобильной пробки.
Тяжёлая еда. Во всяком случае, для меня. Я старалась, как все, брать по чуть-чуть, но блюд много, я в жизни столько за раз не видела. Что-то тяжёлое, что-то острое, что-то жирное, что-то, наоборот, пресное и суховатое и так, казалось, без конца.
Когда приём пищи всё-таки подошёл к какому-никакому логическому завершению, слуги сноровисто убрали со столов и отодвинули их к стенам, освобождая место в центре зала. С высочайшего соизволения объявили танцы и первыми танцевать позвали дев жребия. Хотя как позвали – Стефанио, безошибочно отыскав наш стол взглядом, выразил желание посмотреть на несравненную грацию и красоту прелестных избранниц, цвет благословенной Империи. Девушки молча поднялись, натягивая очаровательные улыбки, выражающие должный восторг от сей высокой чести, и вышли на середину зала.
Я осталась сидеть.
На полпути Жизель заметила, что в их стройных рядах не хватает бойца, то есть плясуньи, и метнулась ко мне.
– Асфоделия, идём.
Я отрицательно помотала головой.
– Почему? – Жизель понизила голос и посмотрела выразительно. – Император велел.
Как там сказал Эветьен?
Не привлекать лишнего внимания.
Вот я и сижу тихо и по возможности не отсвечиваю.
– Я не могу, Жизель, – прошептала я.
– Отчего?
– Я не умею танцевать, – призналась, подавшись к Жизель.
– Не умеешь? – повторила девушка недоверчиво.
– Не умею.
– Тебя не учили?
– Нет. Поэтому не хочу позорить ни себя, ни вас.
Брендетта и Нарцисса встали в центре, облитые мягким сиянием сфер, точно светом софитов, оглянулись на нас нетерпеливо. Жизель осмотрелась, отошла, поманила одну из девушек, сидевших за тем же столом. Возражений относительно подмены не последовало, девушка с куда более искренним восторгом присоединилась к избранным, Стефанио сделал вид, будто ничего не произошло.
Я тоже сделала вид. Будто в упор не замечаю, как начали коситься в мою сторону.
Танцевали девушки что-то степенное, торжественное и очень неспешное под столь же медленную, немного заунывную музыку. В самих движениях нет ничего сложного, шаг туда, шаг сюда, поворот, приседание, но, не зная ни фигур, ни последовательности, просто так не повторишь. Спина прямая, подбородок вздёрнут, взор устремлён в неведомые дали. Руки порхали красиво, плавно, словно птичьи крылья, и ни одной ошибки, никто не споткнулся, не налетел ненароком на партнёрш и не наступил на подол, свой ли, чужой. Под завершающие аккорды девушки раскланялись, музыканты заиграли следующую мелодию, пободрее. На середину потянулись другие пары, невольно загораживая сидящих у стен от монаршего внимания. Церемонные па сменились прыжками и притопываниями, вызвавшими у меня ещё больший ужас, чем прошлый танец. Надо полагать, элегантный вальс, всякие там менуэты и прочие кадрили в этом мире пока не танцевали.
Интересно, если я попробую сбежать из зала, то скоро ли меня хватятся? И удастся ли самостоятельно добраться до покоев?
А если разыскать Тисона и сбежать с ним? Нет, не за тем, о чём можно подумать. С Тисоном надёжнее, спокойнее, только и всего…
– Фрайнэ Асфоделия.
Я медленно подняла глаза на возвышающегося надо мной Шевери. Правда, не того, о котором думала.
– Фрайн Шевери, – по крайней мере, я уже усвоила необходимость отвечать повторением чужого имени.