Артар #2 : Черная черепаха - стр. 19
– У алантов не такие, – покачал головой Док. – У них големы из такого рыжеватого металла, на бронзу похожего. И они неуклюжие довольно. А эти… Я таких сроду не видел, даже на картинках. Ох, не зря я говорил, что не нравится мне тут. Не надо соваться в этот кратер.
– Да уговорил, уговорил! Вот только как наружу-то теперь выбраться? Мимо них хрен проскочишь.
Мы побрели дальше вдоль кратера. Между пропастью и ближайшей стеной было всего несколько метров, так что заблудиться нам не грозило. Но дальше, судя по всему, пещера расширялась. Правда, потолок у нее, наоборот, ощутимо снижался, и метров через двадцать от кратера его можно было разглядеть даже при свете факелов.
– О, гляньте-ка туда!
Ката указала на два больших сросшихся между собой сталагмита, торчащих из пола чуть поодаль от нас.
– Кажется, это ориентир. Огр что-то говорил про два каменных клыка. За ними должна быть расщелина в полу, и через нее можно добраться до пещер дрэков.
Расщелину мы отыскали быстро – размеров она была таких, что мимо не пройдешь.
– Вот говорил же, что веревок надо еще больше брать, – проворчал Терехов, заглядывая в пропасть. – Док, подсвети. Только аккуратненько!
– Да, не спугни еще какую-нибудь неведомую фигню, – хмыкнул Стинг.
Глубину трещины сходу определить не удалось – та шла не отвесно, а под углом, и стенки у нее были очень неровными, местами почти смыкались. Но, судя по всему, пролезть вниз можно было, даже такому крупному парню, как Данила. И даже веревок не понадобится – главное, действовать аккуратно.
– Ну, давай, Мангуст, твой выход, – хлопнул меня по плечу Берс.
– Вот даже не сомневался, что ты так скажешь, – вздохнул я. – Ладно, Док, свети.
Маг подвесил светящийся шарик над моей головой, чуть позади. Получилось удобно – перед глазами не маячил, зато стенку освещал хорошо.
Спускаться всегда тяжелее, чем карабкаться наверх – это любой знает. Но спускаться, когда вслед за тобой корячатся еще несколько человек, полных нубов в скалолазаньи – это и вовсе испытание не для слабонервных. Следом за мной лез Берс, так и норовя поставить ногу туда, где я только что упирался руками. Пару раз чуть пальцы не отдавил. Выше, кажется, пыхтел Док, дальше я уже разглядеть не мог. О том, что будет, если вдруг кто-то из тех, кто наверху, сорвется, я старался не думать. Раздавят же к черту.
Скала, по которой мы спускались, была неоднородная – темный твердый камень постепенно сменился желтым песчаником. Вскоре мы вылезли, наконец, из расщелины и оказались в более-менее просторной пещере, тянущейся в обе стороны, насколько хватает глаз. В дальней от нас стене чернели дыры многочисленных лазов – вся скала, похоже, была изъедена ими, как старое дерево жуками-короедами. Если тут и правда большой пласт такого вот песчаника, да еще и дырявый весь – немудрено, что сердцевина Серого пика обвалилась.
– Ну, и куда тут дальше? – спросила Ката.
– А не всё ли равно? Эти ходы нас куда-нибудь, да выведут, – беспечно отозвался Берс. – Даже если заблудимся – всегда остается запасной путь наверх. Путь самурая.
– В смысле? – скривился Стинг. – Типа убиться об стенку? Не, это не наш метод. Давайте нормальный выход искать.
Но в последующие полчаса, если не больше, мысли о том, что мы зашли в тупик, посещали нас все чаще и чаще. Нет, тупиков в прямо смысле слова не было – мы шастали по бесконечным коридорам, похожим на ходы, проложенные гигантскими червями. В них не было никакой системы – сплошной безжизненный лабиринт, в котором передвигались только мы, светом своих факелов будоража непроницаемую тьму. Скорее всего, мы были первыми игроками, забравшимися в эти глубины. Да и не только игроками – мобов тоже пока не было видно. Док прав, мы сунулись на свой страх и риск туда, где нас быть не должно.