Размер шрифта
-
+

Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 2 - стр. 20

* * *
Переведите на армянский язык:

1. Моя дорогая, что ты делаешь?

2. Я учусь писать ручкой.

3. Почему ты пишешь в книге?

4. Мне нравится писать под картинками. Это мои иллюстрированные заметки!

5. Тебе не нравится писать в тетради?

6. Нет, там нет картинок.

7. Нарисуй там картинки!

8. Я не могу рисовать ручкой. Дайте мне карандаш, пожалуйста!

224. Твоей дочери нравится математика?

– Твоей дочери нравится математика?

Դուստրդ մաթեմատիկա սիրու՞մ է:

Дустрд матэматика сирум э?

– Нет, но сыну нравится.

Ոչ, բայց որդիս սիրում է:

Воч, байц вордис сирум э.


– Когда он начал изучать её?

Ե՞րբ է սկսել ուսումնասիրել այն:

Ерб э сксэл усумнасирэл айн?

– Год назад. У него хорошо получается.

Մեկ տարի առաջ: Նրա մոտ լավ է ստացվում:

Мэк тари арадж. Нра мот лав э стацвум.


– Какие вычисления он уже умеет делать?

Ի՞նչ հաշվարկներ է կարողանում անել արդեն:

Инч хашваркнэр э кароханум анэл ардэн?

– Он может складывать и вычитать числа!

Նա կարողանում է գումարել և հանել թվերը:

На кароханум э гумарэл ев ханэл твэрэ.


– А умножать и делить умеет?

Նա բազմապատկել ու բաժանել կարողանու՞մ է:

На базмапаткэл у бажанэл кароханум э?

– Да, но не очень хорошо.

Այո, բայց՝ ոչ այնքան լավ:

Айо, байц воч айнкан лав.

* * *
Новые слова из диалога

224 – երկու հարյուր քսանչորս – ерку харьюр ксанчорс – двести двадцать четыре

դուստրդ – дустрд – твоя дочь (դուստր – дустр – дочь)

մաթեմատիկա – матэматика – математика

հաշվարկներ – хашваркнэр – вычисления

գումարել – гумарэл – складывать

թվերը – твэрэ – числа (թիվ – тив – число)

բազմապատկել – базмапаткэл – умножать

բաժանել – бажанэл – делить

* * *
Прочитайте и переведите:

1. Դուստրդ մաթեմատիկա սիրու՞մ է:

2. Ոչ, բայց որդիս սիրում է:

3. Ե՞րբ է սկսել ուսումնասիրել այն:

4. Մեկ տարի առաջ: Նրա մոտ լավ է ստացվում:

5. Ի՞նչ հաշվարկներ է կարողանում անել արդեն:

6. Նա կարողանում է գումարել և հանել թվերը:

7. Նա բազմապատկել ու բաժանել կարողանու՞մ է:

8. Այո, բայց՝ ոչ այնքան լավ:

* * *
Переведите на армянский язык:

1. Твоей дочери нравится математика?

2. Нет, но сыну нравится.

3. Когда он начал изучать её?

4. Год назад. У него хорошо получается.

5. Какие вычисления он уже умеет делать?

6. Он может складывать и вычитать числа!

7. А умножать и делить умеет?

8. Да, но не очень хорошо.

225. Какой самый трудный предмет в школе?

– Какой самый трудный предмет в школе?

Ո՞րն է ամենաբարդ առարկան դպրոցում:

Ворн э амэнабард араркан дпроцум?

– Кому как. Для моей дочери это физика.

Նայած՝ ում համար: Իմ դստեր համար ֆիզիկան է:

Найац ум хамар. Им дстэр хамар физикан э.


– Какой самый лёгкий для неё?

Նրա համար ո՞րն է ամենահեշտը:

Нра хамар ворн э амэнахэштэ?

– Изобразительное искусство.

Նկարչությունը:

Нкарчутьюнэ.


– Она любит рисовать?

Ինքը սիրո՞ւմ է նկարել:

Инкэ сирум э нкарэл?

– Да. Особенно цветы. Она всё время рисует их в классе.

Այո: Հատկապես, ծաղիկներ: Նա մշտապես նկարում է դրանք դասարանում:

Айо. Хаткапэс цахикнэр. На мштапэс нкарум э дранк дасаранум.


– Чем она рисует?

Ինչո՞վ է նկարում:

Инчов э нкарум?

– Цветными карандашами и красками.

Գունավոր մատիտներով ու ջրաներկերով:

Гунавор матитнэров у джранэркэров.

* * *
Новые слова из диалога

225 – երկու հարյուր քսանհինգ – ерку харьюр ксанхинг – двести двадцать пять

ամենաբարդ – амэнабард – самый трудный

առարկան – араркан – предмет

նայած – найац – смотря

ֆիզիկան – физикан – физика

ամենահեշտը – амэнахэштэ – самый легкий

նկարչությունը – нкарчутьюнэ 

Страница 20