Аркан. Книга 6. Огненные стрелы - стр. 28
– Что? – Брови Аркана поползли вверх. – Это МОЙ фургон, Ёррин! Мне позавчера подготовили его люди Гавора Коробейника для одного секретного предприятия, и…
– Р-р-р-р-разгарнак! Так это ТВОЙ фургон он одолжил мне на вечер? Чтоб я сдох! – Гном сел на обочину, прямо на задницу, явно пребывая в сильном изумлении. – Нет, ну… Ну, в конце концов… Я ведь вам вёз ещё одни полтонны золота! Тридцать пудов! А не кому-то там другому! Так что, похоже, всё сложилось удачно!
– Ой-ёй! – пискнула Габи. – Какие полтонны золота? Нам же уже подарили полтонны золота!
– Ещё одни полтонны золота, – пожал плечами Рем, пытаясь сохранять хладнокровие. – Другие. Он же сказал, да? Ёррин, подтяни штаны, Бога ради, Габи смотрит, а у тебя кудри торчат, срамно!
– Ох, чтоб меня… – Кхазад принялся поправлять расползающиеся детали гардероба, при этом постоянно облизывая губы и делая страдающий вид. – Ох, не стоило пить кротовуху за ваше здоровье… Ох и дрянь, ох и дрянь! Это что, я и на дарение опоздал?! А Эадор, стало быть, с птичками этими – он на коне был, да? Он был самый важный там, да? Обскакал меня ушастый?
– Руада подарил полтонны золотых самородков, и это смотрелось тоже весьма важно, да, Зайчишка? – глянул на супругу Аркан.
– Очень смотрелось, – кивнула Габи. – Все были ужасненько шокированы! Маэстру гном, а хотите, я вылечу вам алкогольный токсикоз за полминуты и потом вы нам всё расскажете?
– Очень хочу! – закивал Ёррин и тут же сморщился от головной боли и треснул себя кулаком в ухо.
Габи порылась в кофре, достала оттуда какую-то склянку, ловко, как козочка, спрыгнула на землю и протянула снадобье кхазаду. Тот благодарно кивнул – и тут же мигом выпил. А потом содрогнулся от желудочного спазма.
– Буэ, – сказал Сверкер, зажал себе рот ладонями и побежал в ближайшие кусты. – Разгарна-а-ак!
Следующие полминуты оттуда раздавались нечеловеческие и пугающие звуки.
– Что ты ему дала, милая? – невозмутимо поинтересовался Рем.
– Рвотное, – пожала плечами Габи. – Но он выпил всё, а по рецепту нужно – столовую ложку. Сам виноват, стоило дождаться рекомендаций специалиста. Пусть теперь страдает!
– Жестокая герцогиня, – усмехнулся Аркан. – Пойду отнесу ему водички. У нас есть водичка?
– У нас есть морс! – гордо заявила Зайчишка. – Я не только жестокая, но ещё и запасливая!
– Настоящая аркановская жена! – удовлетворённо кивнул Буревестник. – Жестокая и запасливая.
Пока Ёррин страдал в кузове и выпивал весь морс из бутыли, фургон свернул по просёлочной дороге к одному из ортодоксальных хуторов.
– Мы не можем ехать порожняком, пусть там и тридцать пудов золота… – резонно заметил Буревестник. – Будем скупать что угодно у хуторян. Что-то редкое, местное и нетяжёлое.
– Поделки из соломки? – с сомнением пробубнил из кузова бледно-зелёный легендарный вождь.
– На Юге полно соломы, – пожал плечами Рем. – Это должно быть что-то наше, чего орра не смогут достать у себя.
– Да у них всего полно! – попробовал возмутиться гном, но получалось у него не очень. – У них там рай на земле или что-то близкое к этому! По крайней мере, Патрик свою родину именно так и расписывал. Ох, Зайчишка… То бишь эта… герцогиня сердца моего! Сколько из меня эта дрянь выходить будет, признавайся! Худо мне!
– Пока вся не выйдет, – откликнулась Габриель Атерна-Аркан со своей обычной непосредственностью. – Оттуда и отсюда. Хочешь облегчить симптомы – отвар из ромашки можно сделать. Вон сколько её растёт! Ой! Ре-е-ем! Мы можем скупать у хуторян травы! Вообще – лекарственное растительное сырьё! На Юге нет ни красного зверобоя, ни липы – хоть это и не трава, – ни ромашки, ни дягиля, ни цурупалок!