Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник - стр. 21
Этот кубический парень был сильнее полудюжины Рудольфов. После недолгого сопротивления усатый щеголь сдался и опустил пистолет.
Посмотрев на меня, Брэдли обратил взгляд во тьму, где не прекращались порыкивания.
– Отзови их, Дрезден.
Я взглянул на Брэдли и крикнул:
– Ладно, ребята, спасибо! Похоже, у нас наладился диалог.
Рычание стихло. Наступила тишина. Я не сомневался, что Альфы отступили, да и заметил их только потому, что они сами захотели показаться.
Как я и говорил, хорошие ребята. А в образе волков еще лучше.
– Убери пушку, – велел Брэдли. – Прямо сейчас.
Рудольф бросил на него свирепый взгляд, но послушался. Я опустил левую руку и расслабился, позволив щиту померкнуть, и мы остались в сумраке, где виднелись только силуэты, пока наши глаза не привыкли к новому освещению.
– Я опишу это в рапорте, Брэдли, – предупредил Рудольф.
– Вперед, – равнодушно ответил тот. Я с трудом различал Брэдли, но понимал, что он внимательно смотрит на меня. – Я тоже умею писать. А вы только что направили оружие на гражданского без всякой причины.
– На чьей ты стороне? – прошипел Рудольф.
– Дрезден торопится, – напомнил Брэдли.
– Чего? – оторопел Рудольф.
– Не глупите, – хмуро посоветовал Брэдли. – При желании он перешагнул бы через наши трупы. Вам повезло, что остались живы. А насчет стрелковой дисциплины… Она у вас неважнецкая.
Красавчик Рудольф выругался и зашагал прочь.
Я проводил его взглядом, а затем посмотрел на Брэдли и протянул ему руку:
– Спасибо. И приношу свои извинения.
– Даже близко ко мне не подходите. – Брэдли поежился, отступил на полшага и кивнул на велосипед. – Езжайте по своим делам. Но держитесь от меня подальше.
Я же говорил. Единственные наши зеркала – это другие люди.
Какое-то время я грустно смотрел на темный силуэт Брэдли. Но недолго. Близился ведьмин час.
А вместе с ним приближалась титанша.
Так что я приналег на педали.
Глава 5
К замку Марконе, приземистому каменному зданию с башенками по углам, я подкатил в половине первого. В старинных держателях над бойницами горели самые настоящие факелы. На стенах дежурили стражники в броне – кто в современной, кто в классической. Из бесполезных машин у входа в замок соорудили нечто вроде двух концентрических баррикад, и, чтобы добраться до двери, требовалось обойти обе преграды по синусоиде, причем на глазах у вооруженных эйнхериев.
Дюжинами сновали вестовые, все на велосипедах. В воздухе пульсировали всполохи магической энергии, повсюду оживали обережные чары и охранные заклинания, причем весьма серьезные, для создания которых требуется немалое время, а над замком кишмя кишели крылатые силуэты.
Но я нисколько не смутился и уж тем более не испугался.
Справа от двери замка стояла женщина, а слева еще одна, точно такая же. Обе в черной коже и кольчугах, длинноволосые, но с выбритыми висками. Оружия у них я не заметил, если не считать черных и очень твердых на вид ногтей, а черные глаза – то есть полностью черные, без намека на белки – смотрели умно и безжалостно.
На подходе к двери я сбавил скорость, и две пары черных глаз уставились на меня, как двуствольные ружья.
– Смотрите-ка, кто здесь! – воскликнул я. – Ха и Эм[6]. Как жизнь, девчата?
– Сейдрмадр, – сказала та, что слева. Буду называть ее Ха, поскольку, если честно, я не смог бы отличить их друг от друга.