Архивы Дрездена: Маленькое одолжение. Продажная шкура - стр. 37
– Болит, наверное? – предположил он, помолчав минуту.
– Только на выдохе, – проворчал я. – Почему ты так задержался?
– Ну, сам представь, как мне нравится, когда меня вытаскивают из постели посреди ночи, чтобы исполнять обязанности шофера у ворчливых сыщиков-неудачников. Да еще в такой снег и гололед. Такое не слишком, скажем так, окрыляет.
Я хмыкнул – человек, хорошо со мной знакомый, мог бы принять этот звук за подобие извинений.
Томас знает меня хорошо.
– Что происходит?
Я все ему рассказал.
Томас приходится мне единоутробным братом. Собственно, он единственная моя родня. Ему можно.
Он внимательно меня выслушал.
– А потом, – завершил я, – мне довелось прокатиться на грузовике-монстре.
Рот Томаса дернулся в быстрой ухмылке.
– Убойная тачка.
Я хмуро осмотрел салон:
– Скажи, свет от телеэкрана доходит до заднего сиденья за час – или чуть меньше?
– Какая разница? – хмыкнул Томас. – У них там свой монитор.
– Это хорошо, – кивнул я. – Только тебе придется подождать немного с их использованием.
Томас испустил театральный вздох.
– Почему именно я?
– Потому что, если я хочу отыскать Марконе, начинать лучше всего с его окружения. И если до них дойдет слух о том, что он пропал, неизвестно, как они могут отреагировать на мое присутствие. Поэтому ты будешь прикрывать меня со спины.
– А что, если мне дела нет до твоей спины?
– Есть, – безжалостно отрезал я. – Ты родня или где?
– Уел, – признался он. – Только что-то я не очень уверен, что ты хорошо все продумал.
– Пытаюсь думать в процессе.
Томас покачал головой:
– Слушай, ты же знаешь, я не люблю лезть к тебе с советами.
– Сегодня, насколько я понимаю, исключение, да?
– Марконе не ребенок, – вздохнул Томас. – Он добровольно подписал договор. Он знал, во что собирается ввязаться.
– И что? – пожал плечами я.
– Он сам, добровольно сунулся в джунгли, – ответил Томас, напряженно вглядываясь в снежную мглу. – Образно говоря.
– Значит, – хмыкнул я, – он сам застелил себе кроватку, а я должен позволить ему лечь в нее?
– Что-то в этом роде, – кивнул Томас. – И не забывай: ни Мёрфи, ни полиция не помогут тебе в этой кампании под лозунгом «Спаси короля мафии».
– Знаю, – согласился я. – Я бы и сам с удовольствием постоял в стороне и посмотрел, что выйдет. Но дело ведь не только в Марконе.
– Тогда в чем?
– Мэб сдерет с меня шкуру живьем, если я не сделаю, как она хочет.
– Да ладно, Гарри, – возмутился Томас. – Ты же не думаешь на самом деле, что мотивации и планы Мэб настолько просты и прямолинейны. – Он добавил оборотов дворникам «хаммера». – Марконе нужен ей не просто так. Вполне возможно, ты окажешь ему не лучшую услугу, если спасешь ради прихоти Мэб.
Я промолчал, хмуро глядя в ночь.
Он поднял руку, разминая пальцы.
– И это, заметь, если исходить из того, что он еще жив и здоров. Это во-первых. – Он загнул палец. – Во-вторых, тебе еще нужно найти его. В-третьих, тебе нужно суметь вытащить его живым. И в-четвертых, не забывай, что противная сторона будет делать все, что в их силах, чтобы покалечить или убить тебя.
– К чему ты клонишь? – поинтересовался я.
– К тому, что ты ведешь игру против опасной шайки, не имея при этом ни малейшего представления, прикроет ли Мэб твою задницу, если до этого дойдет дело. – Он покачал головой. – С твоей стороны было бы куда разумнее смыться из города. Отправиться куда-нибудь в теплые края на пару-тройку недель.