Размер шрифта
-
+

Архандеус. Возрождение из небытия - стр. 16

Так что, моя любовь, я скажу им, когда они оба подрастут. Они тоже пройдут такое же испытание, как и я, но позже.


Жена мужа:

– Как скажешь, дорогой, я полностью согласна с тобой. Не зря я за тебя вышла. А что делать с ним? Его плоть я не особо хочу пробовать, она уже не такая свежая.


Глава семьи:

– Ты права, он не свежий, давай просто его умертвим и высушим его кровь в зловещих сосудах, создадим мази и эликсиры для возрождения нашего питомца.

Жена мужа:

– О, ты такой изобретательный, я подготовлю колбы и флаконы, но сначала предлагаю наполнить ванну его кровью и провести там мрачный ритуал, как тебе такая идея?

Глава семьи:

–Ты моя мудрая спутница, сейчас всё устрою.


Подойдя к рабу, глава семьи, взяв его за волосы, ударил его головой об пол с такой силой, что раб потерял сознание, даже не успев пискнуть. Положив раба себе на плечи, глава семьи понес его в ванную. Персия, услышав это, начала судорожно блевать прямо возле окна их дома. Ее глаза налились слезами, она не могла поверить в безумие происходящего. Она знала, что люди убивают и держат в рабстве их родичей, но чтобы с ними так жестоко обращались, она никогда не слышала. Даже ее лорд не предупреждал о таких страшных вещах. Через пару минут раздались громкие, торопливые шаги. Это были дети, они спускались с лестницы, как безумные, с застывшим в глазах ужасом. Обняв мать, они, задыхаясь, бормотали, что за окном стоит монстр. Его тело покрыто грязью, и он воняет так, что это хуже, чем собачье дерьмо. Женщина, услышав это, в панике прижала их к груди и, упав на колени, начала визжать так, словно была обнажена перед всеми. Ее муж выбежал из дома, как одержимый, в поисках оружия. Он схватил первый попавшийся предмет – громадный резак – и, едва не сбив все на кухне, выскочил наружу, как испуганный зверь. Ломая ветки и топча траву, оставляя за собой зловещие следы, мужик выбежал на улицу. В одной руке он держал резак, в другой – факел, которым он яростно размахивал перед собой, отпугивая не только свою семью, но и соседей. Увидев быстро перемещающийся факел, люди из соседних зданий выбежали на улицу. Кто-то нашел вилы, кто-то – топоры, кто-то выскочил в одних трусах, дрожа от холода и страха. Они стояли в темноте, нервно дыша, не зная, что ждет их дальше. Весь поселок проснулся, сотни факелов зажглись в ночи, освещая зловещую картину.Люди бегали, осматривая всё вокруг, словно призраки, ищущие что-то, что уже исчезло. Не найдя никаких следов или посторонних людей, они начали осматривать своих рабов, подозревая, что кто-то из них решил сбежать в темноте, оставив за собой лишь холод и страх. После осмотра, убедившись, что все рабы на месте, они начали расходиться, оставляя на улице лишь зловещие часовые тени. В эту ночь Персия не смогла осмотреть поселок. Она забилась в небольшую яму, укрывшись листьями, но кошмары не давали ей покоя, превращая ночь в бесконечный кошмар, наполненный страхом и ужасом. На утро она услышала, как кто-то шарит поблизости, высматривая что-то в темноте. Это были люди, несколько человек, отправившихся по следам, ведущим из дома той семьи. Не двигаясь, Персия замерла, как камень, надеясь, что удача отвернется от нее и ее не заметят. Приоткрыв глаза, она увидела перед собой мужика, чья нога стояла прямо перед ее лицом, как будто готовая раздавить ее в любой момент. Несколько секунд прошло, и ноги человека исчезли в густом тумане. Её след, вероятно, растворился в нём навсегда. В следующий раз нужно быть гораздо осторожнее, иначе ей может не повезти.

Страница 16