Английский язык. Тесты с ответами на знание грамматики. Часть 2 - стр. 6
– Mr. Johns demand that the judge would listen to him. (Сослагательное наклонение – Present Subjunctive II – употребляется после глагола demand в конструкции подлежащее + глагол + that + действующее лицо + would + глагол в форме инфинитива без to, обозначая желательное действие и выражая требование в будущем времени.)
– Мистер Джонс потребовал, чтобы судья послушал его. (Выражаем желательное действие, которое возможно произошло в прошлом. Возможно, судья послушал его, но возможно и нет.)
Переведите это предложение на английский язык, употребляя:
1. Сослагательное наклонение – Present Subjunctive I.
2. Сослагательное наклонение – Present Subjunctive II.
– Mr. Johns demanded that the judge listen to him. (Сослагательное наклонение – Present Subjunctive I – употребляется после глагола demand в конструкции подлежащее + глагол + that + действующее лицо + глагол в форме инфинитива без to, обозначая желательное действие и выражая требование в прошлом времени. В 3-ем лице единственного числа (he, she, it), окончание -s/-es к глаголу не прибавляется, в данном примере это глагол listen.)
– Mr. Johns demanded that the judge would listen to him. (Сослагательное наклонение – Present Subjunctive II – употребляется после глагола demand в конструкции подлежащее + глагол + that + действующее лицо + would + глагол в форме инфинитива без to, обозначая желательное действие и выражая требование в прошлом времени.)
– Мистер Джонс потребовал, чтобы судья послушал его. (Говорим о нереальном событии прошлого. Мистер Джонс потребовал, чтобы судья послушал его, но судья не послушал его.)
– Mr. Johns demanded that the judge would have listened to him. (Сослагательное наклонение – Perfect Subjunctive II – употребляется после глагола demand в конструкции подлежащее + глагол в Past Simple + that + действующее лицо + would have + 3-я форма глагола, обозначая нереальные события прошлого.)
6. – Джон сел поработать, когда начальник позвал его? (Действие, уже закончившееся до определенного момента в прошлом или до наступления в прошлом еще одного действия. Сначалаонсел, апотомегопозвали.)
– Had John sat to work when his boss called him? (when – маркер + контекст – Past Perfect.)
7. – Ни при каких обстоятельствах родителям не позволено оставлять детей одних. (Начнитепредложениесфразы Under no circumstances …)
– Under no circumstances are parents allowed to leave their children alone. (После отрицательного обстоятельного оборота в начале предложения under no circumstances – ни при каких обстоятельствах, употребляется инверсия – обратный порядок слов.)
8. – Разве он не доктор? (Задаем отрицательный вопрос.)
Переведите это предложение, употребляя полную и сокращенную форму отрицательного вопроса.
– Is he not a doctor? (Полная форма отрицательного вопроса в Present Simple для глагола to be – Am/is/are + действующие лицо + not + …?)
– Isn’t he a doctor? (Сокращенная форма отрицательного вопроса в Present Simple для глагола to be – Isn’t/aren’t + действующие лицо + …?)
9. – Мне 29 лет, не так ли?
– I am 29 years old, aren’t I? (Разделительный вопрос – первая часть разделительного вопроса положительная и содержит I am → “хвостик” – отрицательный, а глагол am меняется на are.)
10. – Cейчас Том переводит предложение с испанского на английский язык.