Английский для миллионеров - стр. 80
Марианна взяла в руки самую симпатичную куклу – с кошачьими ушками, треугольными зубками и желтыми раскосыми глазами. И сразу поняла, что игрушка была дорогой, коллекционной. Она была тяжеленькая и основательная, изготовленная из шершавой, приятной на ощупь пластмассы. Руки и ноги у нее двигались во всех направлениях, а выражение на личике было лукавым и живым.
– Супер! – она с удовольствием накрутила на палец рыжий кукольный локон. – Тебе мама ее купила?
– Эту – мама. А вон ту – папа.
– Папа?
– Ну да. Он говорит, что я уже слишком взрослая для кукол, но на день рождения мне купил ту, что я хотела. Даже просить не пришлось.
Марианна изумилась и призадумалась. Ей было приятно узнать, что Аракчеев все же балует дочь. Выходит, слова у него порой расходятся с делом.
– Давненько я не брала в руки кукол! Поиграем вместе? Но так, чтобы была и польза, и удовольствие.
– Это как?
– Придумаем для них приключение, но говорить они будут по-английски.
– Так и знала, – Даша скривилась.
– Сначала дослушай. Мы потом сделаем фильм-сказку на английском. Запишем и выложим на ютуб. Просмотров будет море! Не меньше, чем у твоей Сюзанны.
Даша скептически покачала головой, но Марианна не дала ей возможности возражать.
Она принялась расставлять кукол, на ходу расспрашивая ученицу о характере и истории каждой. И тут же придумывала продолжения историй. Импровизировала так увлеченно, что Даша быстро включилась в игру. Взяла ручку и блокнот, и начала под диктовку записывать сценарий будущего эпизода. Назвать его решили «Дракулетта едет к дедушке». Марианна тут же затеяла диалог между куклами и ужасно радовалась своей изобретательности. Сейчас они незаметно, потихоньку повторят с ученицей слова по пройденной теме.
Правда, не все шло гладко. Даша упрямилась, отвлекалась, поэтому Марианна прилагала много сил, чтобы удержать ее внимание. Для нее-то это была вовсе не игра, а работа. Не самая легкая, между прочим. Приходилось совмещать роли учителя, аниматора, няни, режиссера и актера… и друга для одинокой девочки.
Несмотря на сложности, Марианна чувствовала удовлетворение. Ее старания понемногу приносили результат. Главное, чтобы Даша не потеряла интерес. Для этого в игре был нужен драматический поворот...
По наспех составленному сценарию Дракулетта, научившись от дедули дурному, оборотилась летучей мышью и начала парить по комнате. Даша поскакала к двери, держа куклу на вытянутой руке, за ней неслась Марианна, накинув покрывало на манер плаща. Обе хихикали над собственными выходками и декламировали заклинания на английском.
И тут случился тот самый драматический поворот, сценарием не запланированный. Дверь распахнулась, в комнату шагнул Петр Аркадьевич и встал столбом, глядя на мчащуюся на него Марианну в развевающемся клетчатом покрывале.
Он появился так неожиданно, что Марианна не смогла затормозить: по инерции она сделала шаг, другой, и влетела прямо в объятия своего работодателя, слегка боднув его головой в плечо.
Петр Аркадьевич придержал ее за талию, и одновременно успел подхватить выпавшую из ее рук куклу с зеленым хвостом.
– Ой! – сказала запыхавшаяся Марианна, отскакивая как на пружинах. Она даже не успела испугаться. – Простите! Мы тут… урок проводим. Занимаемся, слова повторяем. Используем наглядный материал и ролевые игры.