Размер шрифта
-
+

Анариэль. Царство нагов - стр. 13

— Морской дракон!

Я схватилась за мачту, от ужаса ноги подкосились. Но я поняла, что водный монстр не угрожает мне, иначе он давно бы перекусил мною. Его внимание переключилось на пиратов. Он бросился на их корабль, круша своими огромными зубами и шипастым хвостом. Бой приостановился. Пираты, разинув рты, могли только наблюдать, как их судно идет ко дну. Так произошло и с остальными кораблями. Огромные фрегаты уходили под воду, а мне это казалось каким-то дурным сном, словно нахожусь в 3D кинотеатре и смотрю на все происходящее со стороны.

Когда последняя мачта исчезла под водой, дракон развернул свою голову к нам. Наш корабль единственный остался на плаву. Но он очевидно не желал нас топить. Моруанцы из команды капитана Литара издали восторженный крик и бросились на оставшихся в живых пиратов. Морские разбойники не молили о пощаде, с вызовом принимая бой, им больше некуда было возвращаться. Они с ожесточением отбивались до тех пор, пока в живых не осталось ни одного.

Странно, почему моряки восприняли появление морского чудища с воодушевлением, словно знали, что оно не причинит им вреда? Даже с трепетным поклонением, как к божеству. С какой стати монстр встал на нашу сторону? Какой у него интерес? И почему появился именно во время боя? Наверное, это все же местное морское божество, пришедшее на крики и мольбы о помощи и теперь скрывшееся в темной пучине.

Нужно спросить у Дуллара, он наверняка знает, что к чему. Но где он сам? Я заволновалась. Вдруг его убили пираты?

Только не это!

Я сломя голову бросилась к капитану, который отдавал приказы починить сломанную мачту и навести на палубе порядок, ведь она вся измазалась в крови. Везде лежали мертвые тела пиратов, а многие наши моряки были ранены. И мне приходилось переступать через трупы, закрыв нос, чтобы подобраться к Литару.

— Дуллар! Где он? Вы не видели его? — крикнула, поправляя растрепанные волосы, закрывающие лицо.

Капитан поднял руку и указал за мою спину. Обернувшись, я увидела орка, пробирающегося через борт, с его одежды стекала ручьем вода.

— Ах! Что произошло? — бросилась я к нему.

— Упал за борт, — откашлялся Дуллар. — Вижу, все интересное пропустил, — заулыбался он.

— Уже не знала, что думать, когда тебя не могла нигде найти.

— Живой же, — усмехнулся Дуллар, — только воды нахлебался.

— И мокрый, — добавила я, с облегчением и заботой в голосе. — Пойдем, я тебя просушу. И согрею.

— Не сейчас. Это мелочи. Есть те, кому твоя помощь нужнее.

Я огляделась вокруг. Да, раненые моряки нуждаются в лечении. Их перенесли в общую каюту. Я использовала свою магию и восстанавливала их здоровье, пытаясь не думать о жути, творящейся наверху. Дуллар помогал морякам, а потом я все же повела его в каюту, где заставила раздеться и ополоснуться, но он неожиданно увлек меня на постель.

— Отпусти! — попросила со смехом, пряча лицо от брызг, летящих с волос орка.

— А то что?

— Ну не можем же мы сейчас…

— А что нам мешает?

— Вдруг там помощь наша еще нужна?

— Не думаешь же ты, что я позволю тебе находиться сейчас на палубе, полной трупов?

Он приблизил лицо, вдыхая запах волос.

— Ты намного приятнее пахнешь, чем воздух на палубе, пропитанный кровью.

От таких неожиданных слов я забыла, что хотела спросить Дуллара о морском змее. Мое тело уже откликалось на ласки орка. Я откинула голову назад, позволяя себя целовать. Все мысли о том, что случилось недавно, улетучились, и я была готова слиться в экстазе с любимым. Только вот любимый не спешил, а у меня кровь бушевала от адреналина, запущенного еще с нападения пиратов. Я толкнула орка на спину, сама оседлала его, с нетерпением насаживаясь на твердый фаллос. От резкого упоительного удовольствия я вскрикнула. Член вошел до упора. Я задвигалась, чувствуя, что мне недолго осталось. Дуллар сжал мои ягодицы и стал помогать мне. Я стонала от каждого толчка, приближающего меня к вершине.

Страница 13