Аляска – Крым: сделка века - стр. 22
– Я весь во внимании, сэр… – валлиец уже стал догадываться о теме разговора, но тон, которым держал свою речь сэр Чайлдерс, оставлял некоторые сомнения в его благополучном исходе.
– Взгляните на карту, мистер Хьюз… Ваше последнее путешествие имело своей целью исследование этого района? – в руке министра появилась длинная указка, покоившаяся до этого момента на краю стола. Её металлический, отполированный до блеска наконечник остановился в точке, расположенной немного севернее восточной части Азовского моря.
– Точно так, сэр, – отвечал Хьюз по-военному чётко и громко.
– Скажите, к каким выводам Вы пришли после своей экспедиции?
– Используя справочник, составленный ранее, тридцать лет назад, французским геологом Ле Пле, я пришёл к выводу, что изыскания его были несколько поверхностны. Ресурсы, заложенные в этой земле, гораздо более обширны и качественны, нежели описано в указанном документе.
– Не удивительно. Скрытность и коварство французов известны так же, как и их слабость к хорошему вину.
Хьюз вопросительно взглянул на министра, не вполне разделяя его точку зрения в первой части утверждения.
– Я о дипломатии и военном деле. Вам, я уверен, французская натура известна с другой стороны, – сэр Чайлдерс обратил внимание на немой вопрос валлийца и сразу ответил, чтобы не ставить собеседника в неудобное положение. – Каковы были Ваши истинные мотивы поездки? У Вас уже есть планы? Мне нужны подробности.
– Сэр… Мне нужно было убедиться, что некоторые коммерческие предложения имеют перспективу.
– Предложения со стороны русских? – министр произносил слова резко, будто стрелял залпами из пушек. В какой-то момент Хьюз даже почувствовал себя виноватым, но не в его правилах было ставить кого-либо в известность о своих планах до того момента, пока в нем не появлялась непоколебимая уверенность в успехе замысла.
– Абсолютно так. Предложение поступило от русского полковника, инженера Герна.
– Вы на короткой ноге с русскими полковниками? – министр одарил Хьюза саркастичным взглядом, позволив предварительно своему моноклю упасть на цепочке вниз.
– Имел честь поставлять броню на один из фортов Кронштадта.
– И об этом я информирован… – сэр Чайлдерс опять углубился в изучение карты. – Не встречали в тех краях ещё французских геологов?
– Нет, сэр. Глухая провинция. Там любой чужеземец как на ладони.
– Это хорошо. Имеем данные, что наши французские «друзья» отчаянно интересуются этими землями Малороссии. К Великому князю Константину Николаевичу посол в Петербурге ищет подходы. Как думаете, что их там может интересовать?
– Вопрос проще простого, – Хьюз, славившийся своим простецким характером и нелюбовью к церемониям, перешёл грань дозволенного, за что получил неодобрительный взгляд со стороны лорда Клиффорда. Укол этот был не замечен – Хьюз уже находился в своей стихии, и теперь его было не остановить. – Уголь, заложенный в этих недрах, вполне подходит для топок паровых котлов. Его даже обогащать не нужно, стоит только грамотно отладить добычу, чтобы исключить примесь породы. Это, сэр, отменное топливо для пароходов. И, как Вы правильно смотрите на карту, до моря всего-то немногим более пятидесяти морских миль[15].
Чайлдерс принял задумчивую позу, осмысливая тираду валлийца, которую тот выпалил, будто боясь быть перебитым.