Размер шрифта
-
+

Алиса в стране пиратов - стр. 7

Теперь нахмурился и Зак. Дура, какой Джек Воробей? Это же вымышленный персонаж.

– Вы ей верите? – с явным скепсисом спросила Сара.

Зак пошевелил усиками, а капитан вздохнул и собирался уже встать. Но Алиса опередила.

– Да как вам объяснить, – вскочила она. Сара и Гримм напряглись.

Алиса направилась к карте, которая висела слева от шкафа. Несколько секунд поразмышляла, пытаясь сориентироваться. Африка прорисована хорошо, Южная Америка тоже, северная часть Северной Америки явно страдает. Ах да, Аляска же еще наша. Боже, а с Европой что? Как будто в кучу смяли все страны. Так ладно, где тут Скандинавский полуостров? Алиса ткнула пальцем туда, где отчетливо была прорисована Финляндия. Чуть восточнее Финский залив и вот он – любимый Питер.

– Вот, вот здесь Питер, – обернулась она к собеседникам. – Правда на самом деле он называется Санкт-Петербург. Да и вся Россия сейчас, – обвела она рукой нечто отдаленно напоминающее евразийский континент, без восточной его части. Ни тебе Курил, ни Владивостока, ни Сахалина с Камчаткой. Боже, где это все? – является Российской империей, если не ошибаюсь. И вроде как до сих пор ею правит Петр Первый. Прорубает окно в Европу, строит военные форты. Господи, да как вы ориентируетесь по этой карте?

Она всплеснула руками и озадаченно посмотрела на пиратов, но по выражению их лиц поняла, что внятного ответа не последует.

– А вы, получается, живете во время противостояния Испании и Англии за колониальное господство, верно?

– Да, – ответил Зак. – Или вернее сказать, после него.

Алиса хмыкнула, отвернулась к карте, сама не зная зачем.

– А мы-то сейчас где?

– В море, – отрезал Гримм.

– Спасибо, кэп, – сыронизировала Алиса и снова осеклась. До этой шутки им еще три века. Еще три века, мать твою! Неужели это все в действительности происходит? Как же назад-то вернуться? Алиса изменилась в лице и снова схватилась за голову:

– Господи, это и правда все правда, – поникшим голосом сказала она. Доплелась до стула и плюхнулась на него. – Как же мне домой-то попасть? А на каком языке я говорю? На русском или на английском? Это что дополнительная опция распознавания языков при перемещении во времени и пространстве?

– Большего вранья я в жизни не слышал, – сказал Гримм. – Уведите ее.

– Нет, пожалуйста, не надо, – взмолилась Алиса. – Только не в подвал. Там у вас сыро. Мокро. И крысы размером с собаку.

Гримм изогнул бровь.

– Правда! Меня чуть не сожрали там, – не унималась Алиса.

– Если ты не закроешь свой рот, тебя сожрут акулы, – ответил Гримм. И посмотрев на Зака, повторил, – уведите ее.

– Эээ, капитан… – начало было Зак.

– Послушайте, – перебила его Алиса. – Я понимаю, что во все это поверить трудно. Да я и сама в это до конца не верю. Если это действительно прошлое, а не какая-то параллельная реальность, я могу вам рассказать ход истории вплоть до моего времени.

Гримм сощурил глаза.

– Например? – подхватил Зак.

– Например… ну… Вся ваша война бессмысленна. Все равно никто не победит.

– Это еще почему?

– Да потому что все под Америкой будем. И Испания, и Англия, вся Европа, и бедная Ливия, и Россия. Все мы, понимаете?

– Что ты несешь, мать твою?! – ринулась к ней Сара.

– Ваши корабли перестанут ходить под парусами. Их будут производить из железа, различных сплавов. Всевозможные радары, высокие технологии, все такое. А еще подводные лодки, – тараторила Алиса.

Страница 7