АкваМарин. Переменная облачность. - стр. 8
На следующее утро солнечные лучи мягко пробились сквозь занавески, нежно лаская лица девочек. Они медленно открыли глаза, ещё немного потерявшись между сном и реальностью, наслаждаясь минутами утренней тишины. Ощущение безопасности, которое дарил дом их бабушки, всё ещё согревало, но предстоящее задание снова напомнило о себе.
Марина первой поднялась с кровати и, взглянув на сестру, заметила на её лице сосредоточенность.
– Нам нужно решить, где будем учиться магии погоды, – негромко сказала она, больше для себя, чем для Аквы.
Аква кивнула, всё ещё пребывая в полудрёме, и потянулась к одежде.
– Я думала об этом, – ответила она, натягивая на себя платье. – Здесь во дворе нас могут заметить. Соседи… да и просто случайные прохожие. А Нерокса может иметь глаза повсюду.
Они быстро оделись и спустились вниз. На кухне их ждала бабушка с тарелками ароматной каши и чашками чая. Изольда Навиновна уже была в курсе их планов на день и, хотя старалась не показывать своей тревоги, её глаза выдавали беспокойство за внучек.
– Вы уверены, что готовы? – осторожно спросила она, разливая чай. – Магия погоды – это не просто игра с ветром. Это ответственность.
Марина села за стол, задумчиво размешивая кашу.
– Мы знаем, бабушка. Но у нас нет выбора. Если мы хотим победить Нероксу, мы должны научиться.
Аква кивнула в знак поддержки сестры.
– Мы думаем пойти туда, где нас никто не увидит. На каменистый пляж в дальнем конце города. Там почти никто не бывает, – её голос звучал уверенно, но в глубине глаз читался легкий оттенок сомнений.
Изольда Навиновна на мгновение задумалась, а потом, слегка кивнув, сказала:
– Хороший выбор. Камни там слишком опасны для отдыхающих. Но будьте осторожны. Магия может привлечь внимание, если её использовать неосторожно. – Она снова посмотрела на внучек, будто бы измеряя их готовность. – Я в вас верю. Но знайте, если почувствуете, что что-то идёт не так, возвращайтесь немедленно.
Девочки кивнули, принимая наставления бабушки. После завтрака они быстро собрались и вышли из дома, чувствуя лёгкое волнение.
Аква, Марина и Изольда Навиновна стояли на пороге дома. Утренняя прохлада слегка щекотала кожу, когда они, облачённые в свои длинные плащи, начали путь к каменистому пляжу. Бабушка, как всегда, шла немного позади внучек, чтобы их оберегать, хотя это было почти незаметно для непосвящённых.
– Ты уверена, что мы готовы? – спросила Марина, тревожно поглядывая на сестру. Её русые волосы развевались на ветру, словно улавливая каждую перемену в погоде.
Аква кивнула, хотя сама не до конца была уверена.
– У нас нет другого выбора, – ответила она твёрдо, её зелёные глаза горели решимостью. – Мы должны начать учиться.
Изольда Навиновна внимательно слушала их разговор, позволяя девочкам самим прийти к осознанию важности их задания. Она знала, что они могут справиться, но всегда была готова вмешаться, если возникнет опасность. Её сердце, как у любой бабушки, волновалось за них, но магия и родные воды призывали к действию.
Когда они шли по улицам города, их мысли всё больше сосредотачивались на предстоящей задаче. Вдалеке мелькали знакомые места, но они не обратили на это внимания, углубившись в свои размышления.
– Мы должны быть очень осторожны, – сказала Марина, её взгляд устремился вдаль. – Каменистый пляж – это идеальное место для тренировок. Там ни поплавать, ни посидеть спокойно. Люди туда почти не заходят.