Размер шрифта
-
+

Абсолютное зло - стр. 18

Громко сопела, и неотрывно следила за отражающимся в зеркале незнакомцем, которым стал для меня Дан. Холодный, отчужденный, чужой.

Мои каштановые волосы рассыпались по плечам, а несколько прядей упали на лицо Дана, зацепившись за его щетину. Он чуть повел голову в сторону, освобождаясь от моих «пут».

Дан просто ждал, когда я успокоюсь. И я сдалась – безвольно обмякла, окончательно выбившись из сил.

– Будешь хорошо себя вести? – по телу пробежали мурашки от вибрации его голоса. В его словах не было угрозы, поэтому я кивнула, насколько это было возможно.

Первой он убрал руку с лица, словно проверяя, что я не подниму шум. Когда убедился в моей сговорчивости, уже вторая медленно соскользнула с моего живота, оставляя после себя холод. Оказавшись свободной, я все равно не смела даже шевельнуться.

– Посмотри на меня, – мягко приказал, но я не решалась повернуться. Боялась заглянуть ему в глаза и потерять последнюю надежду, что я ошиблась, и этот человек, так грубо обращающийся со мной, вовсе не Дан.

Медленно переступала с ноги на ногу, не желая провоцировать хищника резкими движениям. Дан на целую голову выше меня, поэтому сперва я уткнулась взглядом в его грудь – широкую, равномерно вздымающуюся. Никакого мятежного биения сердца, как у меня, он был спокоен.

– Видишь, ничего страшного не произошло, – он не касался меня, но обездвиживал только одним властным тоном своего голоса.

Опасливо поднимая взгляд, сначала я увидела волевой подбородок, потом – плотно сжатые губы, и, наконец, остановилась на глазах. Невероятных усилий стоило выдержать их пронзительный взгляд. Дан словно проверял меня на прочность, пытался вытащить наружу все самые сокровенные тайны. Невольно я разомкнула губы, чтобы произнести потаенные слова, но меня остановило вдруг ставшее напряженным выражение лица.

– Мы виделись раньше, – без тени сомнений констатировал он. – Зачем ты пошла за мной?

С сожалением поняла, что он так и не смог вспомнить меня.

Дан терпеливо ждал, пока я облизала пересохшие губы, прочистила горло и едва слышно произнесла:

– Я обозналась. – Но ему этой короткой фразы ему было недостаточно. Он выжидательно смотрел, буквально требуя продолжения. – Ты похож на друга детства, – выдавила я из себя. И снова это было не то, что он хотел услышать. Хищник, как и в прошлый раз, чуть наклонил голову вбок, изучая жертву. Жмурясь от страха, я собиралась с силами: – Просто соседский парень, что жил рядом с домом моих родителей, – будто рассказывала о личном совершенно постороннему человеку.

Дан не узнал меня, и я была жалкой, когда пыталась воскресить в нем хоть-какие-то воспоминания.

– Продолжай, – произнес он более мягким тоном, похожим на просьбу. – Ты должна убедить меня, – голос вновь стал жестким, – что эта нелепая история правдива. – Его пальцы коснулись щеки: – Или я продолжу расспрос другими методами, – обманчиво нежно провел тыльной стороной ладони. – Поверь, тебе не понравится. – Я отшатнулась, мое сердце ускорило ритм от чистого животного страха. Дан с усмешкой хмыкнул: – Ты еще не поняла? Тебе со мной не справиться, – опустил руку мне на шею, словно напоминая, чем чуть не закончилась наша вчерашняя встреча.

Я, как затравленный зверек, угодила в западню, и в ужасе искала выход из нее, пока не вспомнила странный случай из прошлого. Тогда Дан буквально заставил меня зазубрить одну фразу, смысл которой я не понимала до сих пор. Он тогда сказал, что однажды это может спасти мне жизнь. Мне казалось это смешным. Какая опасность могла мне угрожать? И как пара слов убережет меня? Конечно, я не верила в их чудодейственность, но надеялась, что, возможно, они пробудят в Дане воспоминания о смешной соседской девчонке, и он освободит мою шею от стального захвата.

Страница 18