Абатта - стр. 27
Караван неспешно шел по землям Вольных Княжеств. И все прекрасно понимали, что минувшее испытание таковым даже не являлось. Все самое интересное впереди. Меньше чем через дюжину дней тень лесов уступит место равнинам и жаркому солнцу…
Верос-Гар. Ричард
Сбежать из дворца магу удалось лишь через три дня. Все это время местные волшебники степенно обсуждали чары иллюзий, сходства и различия между двумя школами, южной и северной. Это, безусловно, было познавательно и интересно, однако абсолютно не совпадало с целью поездки…
Также Ричарду пришлось выдержать прием у халифа… Впрочем, маг привык и не к такому: на своем долгом веку он не раз присутствовал на торжествах, что устраивали всевозможные правители. А вот принц, который, разумеется, также присутствовал, явно с трудом сдерживался, чтобы не покинуть дворец торжеств досрочно.
Наблюдая за принцем, иллюзионист все больше и больше проникался сочувствием и уважением к нему. С одной стороны, полный сил молодой человек был вполне недурен собой и наверняка пользовался популярностью у придворных дам… С другой, его энергичность прекрасно сочеталась с силой воли и умом. Хотя принц, по слухам, презирал любые интриги, разбирался он в них неплохо.
– Ваше высочество? – вежливо произнес в темноту иллюзионист.
Ричард стоял недалеко от парадного входа дворца. Точнее, скромного жилища, как назвали его местные. Сюда поселили всех прибывших из Радории, оказав воистину королевские почести: не каждый лорд севера мог бы позволить себе такую роскошь.
– Меня действительно так легко заметить? – недовольно произнес Торад, выходя из тени.
– Опыт, принц. Я не могу сказать, что за свою долгую жизнь успел побывать и солдатом, но кое-чему научился, – с улыбкой ответил маг. – Что вынудило вас в столь поздний час покинуть опочивальню? Тем более без охраны…
– Значит, охрана спряталась все же лучше меня, – негромко рассмеялся принц. – Со мной два моих солдата… Но можете не искать их: в тех делах, где дело касается тени, им равных не так много.
– Как бы их не приняли за конкурентов местные воины кинжала и плаща, – заметил сдержанно Ричард. – В любом случае я бы не был столь спокойным за их жизни. Я многое узнал об этом прекрасном городе….
Принц с сомнением посмотрел в темноту. Луна, казалось, забыла, что нужно еще и освещать окрестности, сиротливо вися в небе… Ночи здесь действительно темные, хоть глаз выколи. Некстати Торад вспомнил того странного мага с повязкой на глазах. Как же его звали? Вот уж кому наплевать на то, что светит, – солнце или луна.
– Я не люблю извилистых разговоров, – признался принц. – Поэтому спрошу прямо: вы, как и я, прибыли в Верос отнюдь не с целью поприветствовать халифа?
– В который раз убеждаюсь, что из вас, принц, вышел бы прекрасный король.
– Но, как все знают, не выйдет, – твердо ответил Торад. – И меня это вполне устраивает! Если бы вы знали, насколько тяжело быть королем…
– Если бы все те, кто так рвется к трону, знали это, – немного печально произнес Ричард. – Скажем так: я догадываюсь. Хорошо, отвечу честностью на честность. Я прибыл сюда отнюдь не для разговоров о тонкостях иллюзий. Скорее, мне интересна местная жреческая власть.
– Это должно меня удивить, однако мне, кажется, понятны мотивы Обители, – задумчиво произнес принц. – Несмотря на то что сейчас в нашей стране на первый план вышло жречество, оно не спешит устанавливать отношения со жрецами Трех Стран. Насколько я знаю, до Сна Богов бессмертные юга и севера не слишком ладили. Второй фактор – то, что здесь, в Трех Странах, осталась сильна власть колдунов… В смысле магов, я хотел сказать, – поправился принц.