4 В для ведьмы, или Отбор наперекор - стр. 29
Я обзавидовалась его умению. Вот бы и мне научиться создавать продукты из ниоткуда. Не обязательно вино, а, скажем, колбасу и хлеб. Или вареные пельмешки. В пути нам бы это умение очень пригодилось.
— Вам не кажется это непочтительным? — спросила я, глядя в нахальные золотые глаза дракона. — Рассматривать нас, пока мы завтракаем.
— А вам не кажется непочтительным разговаривать с набитым ртом? — парировал он и усмехнулся.
Я медленно, сохраняя достоинство, дожевала кусочек телячьей вырезки и проглотила. Утерла рот кружевной салфеткой. И, сделав вид, что вон те аппетитные вафельки и яичница с беконом меня мало интересуют, уточнила:
— А не подскажете, случайно, по чьей вине мы доведены до крайней степени истощения? Вообще-то это благодаря вашему заданию мы не ели нормально несколько дней. А вы еще и издеваться изволите?
Моя гневная речь не возымела должного успеха. Дракон и не думал извиняться или хотя бы посочувствовать. Напротив, он решил разозлить меня еще сильнее:
— Дама должна быть дамой в любой ситуации.
— Ха! — не согласилась я. Не знаю, как в магических мирах, но о дамах нашего мира мне было известно многое. И вот сложившийся в голове образ никак не вязался с первым заданием дракона. — Настоящая дама, к вашему сведению, и полдня не продержалась бы в лесу. Даже при условии, что у нее в помощниках числилась бы магия. Дама упала бы в обморок, увидев муравья или кого покрупнее. Про пешее путешествие по кочкам и буеракам я вообще молчу. А как насчет одежды? Это где такое видано, чтобы дамы расхаживали по лесу в одном неглиже?
— Это было ваше наказание за своенравие, — ответили мне.
Вот так ничего себе! Из-за того, что я всего лишь сказала правду, меня наказали? Ну и порядки у них.
Со злости я так сильно воткнула вилку в салат из свежих фруктов и взбитых сливок, что запачкала скатерть.
— Вам, Алиса, не помешало бы подучить этикет, — тут же заметил дракон. — Или взять пример с соперниц.
Элли и Малика молча кушали, хотя по напряжённым позам я видела, что они вслушиваются в наш разговор. А еще интуитивно понимала: девчонки поддерживают, хоть и не вмешиваются.
— Подруг, а не соперниц, — поправила я. И нежно улыбнулась. Не дракону, а девчонкам. — Так уж вышло, что мы здорово сблизились во время пути. А знание этикета мне ни к чему. Вычерпать мозг, согласно нашим давним традициям, я смогу при необходимости и без этого.
— Нисколько в этом не сомневаюсь! — отчего-то рассердился дракон.
Хотел подлить себе еще вина, но, поймав мой недвусмысленный взгляд, передумал. А я-то, было, хотела упрекнуть его в дурной привычке (хотя слабо представляла себе дракона-алкоголика).
Завтрак продолжался. И, несмотря на раздражение и пытливые взгляды Калбельдеда, мы отдали должное искусству его поваров. Самому же дракону, видно, стало скучно. Он даже пару раз попытался спровоцировать меня на новую ссору, но я не поддалась. Девчонки тем более молчали, с видимой опаской отвечая на редкие вопросы жениха.
— Иди сюда, — вдруг ласково позвал дракон и похлопал по краешку своего кресла.
И посмотрел почему-то на меня. Я едва не поперхнулась от подобной наглости. И только было хотела разразиться гневной обличительной речью, как поняла, что приглашали вовсе не меня.
А мою колючку.
Восседая на моем плече, она смущенно прикрыла головку листиками и — о, Боже! — порозовела.