21.12 - стр. 43
Стэнтон удивился, не обнаружив охраны у двери палаты Волси. Мариано уже не было, но на смену ему никто не пришел. Только потом он сообразил, что всех охранников, должно быть, мобилизовали для сдерживания толпы, рвавшейся к больнице после столь трагической аварии на хайвее.
Но и войдя внутрь, они с Чель никого не обнаружили – постель оказалась пуста.
– Его перевели в другое место? – недоуменно спросила Чель.
Стэнтон включил свет и внимательно оглядел помещение. Им потребовалось несколько секунд, чтобы услышать шипение, доносившееся из-за двери в ванную. Стэнтон приложил к ней ухо.
– Волси?
Шипение стало громче, и он понял, что это льется из кранов вода, но никакого ответа не последовало.
– Спросите, все ли там с ним в порядке, – обратился он к Чель.
– Волси, яа’е?
Никакой реакции.
Взявшись за ручку, Стэнтон понял, что дверь не заперта. А потом он увидел Волси. Тот лежал на полу лицом вниз, словно находился в глубоком нокауте. В ванной же царил полнейший разгром: повсюду валялись куски гипсокартона, раковина была сорвана с кронштейнов, медные трубы торчали теперь прямо из стены, обильно поливая все вокруг водой.
Конец ознакомительного фрагмента.