Дэвид Беллос
2 книги
Книга Дэвида Беллоса "Что за рыбка в вашем ухе? Удивительное приключение перевода" является глубоким исследованием процесса перевода, его сложности и важности в культурной и социальной жизни. Автор поднимает ключевые вопросы, касающиеся не только технических аспектов перевода, но и его культурного контекста, исторической значимости и возможного будущего. Эта работа предлагает читателям возможность заново взглянуть на перевод не как на механическое действие, а как на сложный, многогранный процесс, существующий в широком культурном контексте.
Одной из важных тема книги является влияние перевода на восприятие различных языков и культур. Беллос подчеркивает, что акт перевода не состоит лишь в замене слов одного языка на слова другого. Напротив, перевод может в значительной степени изменять суть и восприятие текста, создавая потенциальные ошибки или недопонимания. Автор делится личным опытом и примерами из истории перевода, которые иллюстрируют, как сложным и многослойным бывает этот проце...
Книга «Кому принадлежит это предложение? История авторских прав и несправедливостей», написанная Дэвидом Беллосом и Александром Монтегю, представляет собой глубокое и многогранное исследование эволюции концепции авторского права и его влияния на культуру и общество. Авторы, обладая академическими и юридическими знаниями, стремятся проанализировать, как авторское право, возникшее в качестве средства защиты прав авторов, стало инструментом, использующимся в интересах определенных социальных групп и компаний, часто в ущерб независимым творцам и инноваторам.
Книга начинается с исторического контекста, освещая развитие авторских прав от древности до современности. Она упоминает, что традиции, касающиеся авторства и публикации материалов, формировались задолго до появления официального законодательства в этой области. Авторы приводят пример взаимодействия между философом Платоном и его учеником Гермодором, который опубликовал работы Платона без его согласия, что вызвало недовольство учителя...