The Great Cleanup
Аннотация
Эта история начинается с Анны, которая проводит время в своей квартире, размышляя над необходимостью организовать уборку. Она чувствует, что в её доме накопилось слишком много всего: вещи разбросаны, особенно на высоких полках, и её беспокоит состояние порядка. В этот момент ей звонит незнакомый номер, но звонок остается без ответа, и Анна решает не вмешиваться в это. Её семья — муж и дети — покидают дом, оставляя ей достаточно времени для整理 свою квартиру. Однако её планы по уборке неожиданно прерываются, когда в дверь стучится незнакомая женщина, цыганка, которая явилась с настойчивой просьбой о помощи. Женщина без остановки повторяет такие слова, как "золото", "серебро", "деньги", что вызывает в Анне внутренние сомнения и воспоминания о драгоценностях, которые она собиралась оставить для своей дочери. Тем не менее, под влиянием импульса и загадочной атмосферы происходящего, Анна решает собрать все свои украшения и деньги и кладёт их на стол. Внезапно в квартиру врываются трое мужчин, представляющихся полицейскими, с оружием в руках и требованием поднять руки. Анна в шоке, не понимая, что происходит, а цыганка продолжает свои загадочные произнесения. В это время полицейские, попадая под влияние слов цыганки, начинают танцевать, что создает комическую и абсурдную сцену. Это превращает ответственные стражи порядка в участников веселого представления, что подрывает очередные стереотипы о полиции и цыганах. Однако вскоре полицейские начинают осознавать абсурдность ситуации, что приводит к хоть и незначительной, но важной перемене в их поведении: они понимают необходимость задержания цыганки, известной своим преступным прошлым. Один из полицейских комментирует, что они поймали её "красивой и красной рукой", намекая на ее хитрость и мошенничество. Обсуждая свои трудности с преступностью, полицейские рассказывают об ужасах, с которыми им приходится сталкиваться, подчеркивая иронию и неэффективность своей работы. Концовка сцены заканчивается мрачной шуткой о возможности избавиться от цыганки более радикальным способом, что также раскрывает всю абсурдность происходящего и реакцию Анны на почти свершившееся преступление с её стороны. Следующий отрывок переносит читателя в лицом к лицу с экшен-сценой, где Анна и её спутник Герман оказываются в погоне от двух мощных автомобилей. Анна чувствует смешанные эмоции: с одной стороны, напряжение от ситуации, с другой — желание сказать что-то Герману. Но её мысли прерываются, когда она замечает черный лимузин, с подозрительным пассажиром внутри, который, похоже, наблюдает за ними и пытается остановить их. Ситуация накаляется, когда автомобили начинают окружать их мотоцикл, и Анна с Германом оказываются в ловушке, когда грузовик открывает свою заднюю сторону и пытается заманить их внутрь. Однако Герман проявляет смелость и решает не поддаваться на провокации: он резко ускоряет мотоцикл и совершает головокружительный прыжок через мост, что доставляет их в кузов грузовика с рискованным приземлением на асфальте. К сожалению, несмотря на кажущийся успех, Герман оказывается под воздействием наркотического вещества, выстреленного из преследующих машин. Он начинает терять контроль над мотоциклом, и Анна ощущает, что теперь ей нужно взять управление на себя, что вызывает у неё панику. В это время одна из машин, пытаясь их остановить, сталкивается с другой, вызывая взрыв и облако дыма, что даёт Анне и Герману возможность ускользнуть от своих преследователей на высокой скорости. Таким образом, книга одновременно сочетает элементы комедии и триллера, представляя запутанную и порой абсурдную жизнь главной героини Анны и её оригинальное взаимодействие с другими персонажами. Через эти события исследуется динамика борьбы с преступностью, социальные стереотипы и напряженные моменты, полные неожиданных поворотов и комических ситуаций.