Страшные сказки. Истории, полные ужаса и жути (сборник)

Страшные сказки. Истории, полные ужаса и жути (сборник)

Год выхода: 2015
Аннотация
Книга "Fearie Tales", редактированная Стивеном Джонсом, представляет из себя сборник современных интерпретаций классических сказок, вдохновленных трудами братьев Гримм и европейским фольклором. Введением служит исторический контекст, касающийся сбора народных сказок Якобом и Вильгельмом Гримм в XIX веке, их попытки создать антологию, которая, помимо ужасов и жестокостей, включала также элементы морали и духовности, что делало сказки более приемлемыми для среднего класса. Эти истории, переписанные с добавлением социализирующих мотивов, привели к их невероятной популярности в культуре, включая современное кино и телевидение. Однако редактор предостерегает читателей, что некоторые из связанных с ними интерпретаций могут не подходить для детей. Далее книга погружает нас в несколько отдельных сюжетных линий, связанных с внутренними конфликтами, страхами и сложными взаимоотношениями персонажей. Одной из ключевых героинь становится Дорин, бабушка, которая испытывает тревогу из-за ощущения незваного гостя в своем доме и исканий информации о свидетеле, связанном с делом её дочери. Её страхи и внутренние демоны проявляются через постоянные взаимодействия с внуком Бенджамином, который становится источником утешения, но и тревоги для Дорин. Ночные голоса, которые подстрекают её к поискам, лишь усиливают её внутренний конфликт, показывая борьбу между реальностью и её собственными страхами. В следующем сюжете нас знакомят с путешественником по лесам, края которого окутаны тайной. Он находит странную башню, вокруг которой витает медовый аромат, притягивающий его. Несмотря на предостережения местных жителей об опасностях, связанных с этой башней, он не может устоять перед её привлекательностью. Этот элемент сказки символизирует искушение и доступ к неизведанному, что является общей темой для многих сказок, где герои сталкиваются с соблазном. Женщина по имени Роуз отправляется на опасные поиски своей пропавшей дочери Лары Мэй. Ей дают нож, который служит символом защиты, и она решает пройти через мистические врата в загадочный лес, полный странных деревьев и магии. Здесь она сталкивается с неведомыми страхами, но всё же продолжает преследовать цель найти дочь, демонстрируя свою смелость и решительность. Лара Мэй, дочь Роуз, вовлечена в опасные обстоятельства, связанные с ее способностями и взаимоотношениями с другими персонажами, такими как Торнтон и Роберт. Её направленность к другому миру и исполинская сила создают противоречия, которые глубоко переплетаются с нарративом её матери и тёмными силами, противостоящими ей. Битва с головой Торнтона становится кульминацией развития сюжета, в которой Роуз и Лара Мэй должны объединить свои силы, чтобы преодолеть врагов и угроза из другого мира. Сказка о Гензеле и Гретель раскручивается в рамках семейной драмы, когда дровосек и его жена, под давлением мачехи, решают избавиться от своих детей, оставив их в лесу. Сюжет обретает драматизм, когда дети, поедая дары лукавой ведьмы, сталкиваются с непосредственной угрозой. Однако благодаря смекалке и отваге они находят способ вернуться к жизни. Наконец, мы видим развивающийся скандал в семье фон Цитенов, где бабушка Грета, впервые за шестидесятилетний брак, решает развестись. В разговоре со своей внучкой Зиглиндой она делится воспоминаниями о юности и о том, как сама оказалась в опасности у старухи с съедобным домом, что служит отражением её собственных стремлений к свободе. Этот финальный акцент на поиске идентичности и свободы от обязательств перекликается с темами, исследуемыми в предыдущих рассказах. В целом, "Fearie Tales" представляет собой многоуровневый сборник, который исследует тему страха, любви, смелости и внутренней борьбы, используя элементы фольклора и традиционных сказок для создания новой современной интерпретации. Каждая история, несмотря на свои уникальные аспекты, объединена общими темами, которые транслируют вечные человеческие переживания и пробуждают вопросы о реальности, морали и смыслу жизни.