Психология этнического общения

Психология этнического общения

Год выхода: 2008
Аннотация
Книга, которую мы рассматриваем, посвящена исследованию межкультурных различий в невербальном общении, эмоциональном восприятии и роли культурного контекста в коммуникации между этническими группами. В центре внимания оказывается методика JACFEE, применённая в Санкт-Петербургском университете для изучения проявлений эмоций. Начинается изложение с результатов кросс-культурного исследования, выявившего различия в распознавании эмоций у представителей разных стран. Россияне продемонстрировали высокий уровень идентификации страха и грусти, что может свидетельствовать о специфических аспектах их эмоциональной жизни, например, о большей терпимости к выражению гнева. Это подчеркивает уникальность эмоционального восприятия в зависимости от культурного контекста. В дальнейшем автор рассматривает жесты как важный элемент коммуникации. Исследуется, как различные народы создают и используют собственные жесты, которые могут не только быть непонятны, но и неправильно интерпретироваться представителями других культур. Приводятся примеры различий в восприятии зрительного контакта и мимики между западными и восточными культурами. Здесь акцентируется внимание на правилах взгляда: в западных общинах взгляды в глаза считаются знаком уважения и открытости, тогда как в восточных странах это может расцениваться как неуважительное или даже агрессивное поведение. Также рассматривается семантика жестов и их интерпретация в разных этнических группах. Автор подчеркивает, что понимание культурного контекста жизненно важно для адекватной интерпретации невербальных сигналов, что позволяет углубить понимание многообразия культур. Книга также анализирует невербальные средства общения, такие как пантомима и телодвижения, акцентируя важность этих элементов в коммуникации разных этносов. Разные культуры имеют свои уникальные правила зрительного контакта, которые могут сильно воздействовать на общение и восприятие собеседников. В этом контексте описываются особенности поведения, приемлемого в разных обществах. Далее, рассматриваются аспекты восприятия этнофоров в межэтническом общении. Структура этнофора – как воспринимаемого объекта и участника общения – анализируется с точки зрения воздействия различных факторов, таких как возраст, этническая принадлежность и коммуникационный опыт. Исследуются проявления жестов, прикосновений и запахов в межэтническом восприятии, что подчеркивает сложность процесса восприятия и взаимодействия. Вторая часть книги погружается в коммуникативную сторону этнического общения: описывается богатство знаковых систем, используемых в обмене информацией между этносами. Объясняются функции коммуникации: информативная, металингвистическая, фатическая, побудительная и экспрессивная. Особенно выделяется важность металингвистической функции для успешного перевода и передачи информации между различными этническими группами, а фатическая функция рассматривается как средство установления контакта и взаимопонимания. Заключительные разделы книги указывают на недостаток психологических исследований в данной области как в международной, так и в отечественной практике, подчеркивая необходимость дальнейшего изучения вопросов этнического общения и невербальных средств коммуникации. В целом книга представляет собой значительный вклад в понимание мира межкультурной коммуникации, раскрывая множественные аспекты взаимодействия людей из различных культур и подчеркивая важность учета культурного контекста в процессе общения.