Мы все обладаем природой Будды

Мы все обладаем природой Будды

Год выхода: 2010
Аннотация
Книга Калу Ринпоче представляет собой глубокое размышление о буддизме, его корнях и современных проявлениях, а также о ментальных проекциях и путях освобождения от страданий. Автор, выдающийся учитель тибетского буддизма, делится своими размышлениями, основанными на многолетнем опыте практики и изучения учений Дхармы в Тибете и за его пределами. В первой части книги Ринпоче подчеркивает, что Дхарма, несмотря на свое распространение и адаптацию в разных культурах, изначально происходит от Будды Шакьямуни. Этот аспект важен для понимания подлинной природы учений, которые, по мнению автора, остаются неизменными и могут быть применены любыми практикующими, независимо от их культурного или языкового контекста. Калу Ринпоче проводит параллели между различными традициями буддизма, возникающими в таких странах, как Япония, Китай и Тайвань. Он акцентирует внимание на различиях и сходствах в практиках, но, в то же время, утверждает, что суть учений Будды остается идентичной. Далее Ринпоче обращается к тем, кто стремится глубже понять буддизм, говоря о важности медитации и практики для достижения освобождения от страданий. Он объясняет, что кармические устремления и практики медитации являются ключевыми факторами на пути к постижению Дхармы и освобождению от цепляния за иллюзорные представления о "я". Здесь он акцентирует внимание на необходимости применения учений в повседневной жизни и развитии понимания своей истинной природы. Вторая часть книги посвящена изучению трех типов ментальных проекций, которые переживают живые существа. Первым типом является созревшее телесное существование, основанное на кармических действиях и окружающем физическом мире. Второй тип, тело сна, связан с верой в личное "я" и двойственность. Третий тип проекций возникает после смерти и состоит из иллюзорных видений, которые могут привести к страху и страданиям из-за ложного восприятия себя. Ринпоче отмечает, что все эти проекции взаимосвязаны и коренятся в цеплянии за ложные представления. Калу Ринпоче также рассматривает истоки страдания и причины перерождения в сансаре. Он описывает, как невежество и эмоциональное беспокойство омрачают ум, создавая кармические семена, которые определяют наши будущие воплощения. Однако автор не утрачивает надежды, говоря о наличии изначальной мудрости ума, которая может пробиться сквозь завесу невежества и направить существа на путь позитивных поступков и благих перерождений. Автор подчеркивает редкость и драгоценность человеческого рождения, а также влияние добрых поступков не только на себя, но и на других существ. Он приводит иллюстративный пример семи насекомых, которые, совершив благие поступки, в следующей жизни были перерождены в мире богов. Это демонстрирует важность понимания природы ума и возможности изменить свою судьбу через добрые намерения и действия. Заканчивая свои размышления, Калу Ринпоче выражает надежду на дальнейшее развитие и распространение Дхармы по всему миру. Он подчеркивает важность сохранения и передачи этих учений, чтобы каждый мог извлечь из них пользу и, в конечном итоге, достичь освобождения от страданий сансары. Книга является призывом к сознательной практике, глубокому пониманию и стремлению к путешествию по духовному пути, который ведет к непрерывному росту и развитию как индивидуально, так и в глобальном масштабе.