Размер шрифта
-
+

Звон монет и клинков - стр. 2

Гарсия однажды поинтересовалась:

–Идальго де Каселла, как случилось, что Ваша мать из…из врагов?

–Отец был послом в Англии…вот и приглядел там леди…

Затем Рижинальдо рассказал о саде инков Кориканча возле храма. В самом храме было 700 пластин из золота весом по 2 килограмма, золотой алтарь и золотой диск бога солнца Инти. В саду по рассказам очевидцев были все деревья из золота и серебра. Золотые ламы, поле с золотой кукурузой, змеи, птицы, на тончайшей золотой паутине пауки и бабочки. Часть сокровищ инки отдали, чтоб выкупить Атауальпу, но когда испанцы убили их индейского короля, то вывезли остальные сокровища на ламах в горы. Ныне испанцы переделали храм Солнца Кориканча в церковь Санто-Доминго.

В ту ночь Гарсии приснилось, что она идёт по саду инков из золота. Деревья, бабочки, лягушки, птицы и даже пчёлы здесь были из золота. Филигранная работа древних мастеров поражала. Тончайшие крылья насекомых, узоры на золотых листьях и цветы, будто трепетавшие на ветру…И все эти бесценные сокровища надлежало переплавить в золотые слитки или монеты…Какое варварство…Девушка заплакала от отчаянья и во сне и на яву. Проснулась и вышла на палубу. У её дверей стоял Рижинальдо и смотрел восхищённо на неё. Гарсия протянула к нему руки.


Как-то днём Леонардо де ла Серда подозвал сына, играющего с капитанским сынком Горацио:

–Лелеко, где твоя мать?

–Её укачало, она спит в своей каюте.

–А, ну пусть спит. Совсем слабая у меня жена. Половину дороги из каюты не выходит.

А тем временем его жена в одной сорочке, ненасытно целуя любовника Рижинальдо, провожала того до иллюминатора. Тот ловко приспособился вылазить из иллюминатора и карабкаться по корме, иногда даже с помощью кортиков и ножей, вонзая клинки в мокрое дерево.

К приезду в Новый Свет Гарсия почувствовала, что беременна.


В конце августа корабль «Сантисима» с золотом на борту и тем же ревизором грандом Леонардо де ла Серда отплыл от берегов Старого Света.

Через несколько дней капитан Федерико де Бенгоза вёл судно мимо опасных островов Карибского бассейна.

3 сентября Рижинальдо пугал Модесту, Гарсию и их детей рассказами о пиратах:

–Ещё с соизволения Франциска Первого французские пираты начали охоту на испанские суда…Эти английские пираты издеваются над испанцами. Им мало просто нас грабить, надо ещё и изуверствами заниматься…Вот Эрик Кобхэм захватил испанское судно в Бискайском заливе и приказал своим людям зашить испанского капитана и его команду в грот-парус, и выбросить за борт. Через несколько дней этот парус вынесло на берег, в нём было 20 человек.

Женщины и дети расположились позади капитана на раскладных стульчиках. На Гарсии бледно розовое платье из тончайшей вуали в несколько слоёв с юбками разной длины, обильно украшенными рюшами и шёлковыми цветами. Банты в несколько рядов спускались с груди до талии, маскируя округлившийся живот. Такие же пышные рукава, как и низ юбок. Вокруг её горла шарф с объёмными шёлковыми цветами. Кружевная розовая мантилья оттеняет лицо розовым облаком. Два золотых браслета на руках и большие золотые серьги. Богатых испанских сеньор отличала толстая подошва на обуви, чем знатнее дама, тем толще. Вот и у Гарсии обувь была с непомерно толстой подошвой. Гарсия поглаживала округлившийся живот одной рукой, а другой играла с золотой брошью инков в виде стрекозы, которую подарил ей Рижинальдо. От страшных баек на её красивом лице обозначилось беспокойство.

Страница 2