Размер шрифта
-
+

Звёздочка для Метаморфа - стр. 25


— Да, — Гарм взял меня за руку и переплёл наши пальцы. — Что же, идёмте собираться.


Стоило нам выйти из чудесного сада, как показывавшее истинный вид волшебство исчезло, вернув нам облик ничем не примечательных путников. Из литосской комнаты были спущены седельные сумки — все, кроме моей, — и мы вышли из башни. Теперь уже во двор, по которому бродили найтмары, лениво пощипывая пробивавшуюся между камней траву. Судя по виду животных, они тоже неплохо отдохнули.
— Держите их, чтобы не испугались, — распорядился Гарм и обернулся ко мне.


Я так этого не хотела, что наше прощание запомнилось мне вспышками, фрагментами.
Объятие.
«Не скучай, пташка».
Долгий, горчащий поцелуй, горячая влага на щеках.
Срывающееся «Я буду ждать» — и пустота, оттого что он разжал руки.
Испуганное конское ржание, грозный и прекрасный дракон на серых камнях двора. Метнувшийся к нему смирр и короткий приказ: «К хозяйке!». Взмах пламенеющих крыльев, снизу вверх рассёкшая тучи огненная вспышка — и пустота. Тоскливая пустота разлуки.


Какое-то время мы в молчании смотрели в вечно пасмурное небо Нигредо, будто надеясь взглядом проникнуть через облачную завесу. А потом Эктиарн сказал:
— Пора и нам, — и мужчины занялись лошадьми. А я осталась стоять неподвижно, будто, как в песне, дала обет не сходить с места, покуда любимый не вернётся за мной.
— Твоё сердце кровоточит, дитя, — мягко произнёс Наблюдатель. — Но ты выбрала правильно.
Я с усилием разлепила губы.
— Надеюсь.
Наблюдатель сделал жест, словно собирался положить руку мне на плечо, однако ему помешал Флегетон.
— Мы готовы, — сообщил он, и наш хозяин, кивнув, направился к башне.


Будь я в обычном душевном состоянии, мне было бы любопытно, как и куда предполагалось вести найтмаров из сумрачного и тесного холла. Однако сейчас все мои чувства подёрнулись патиной грусти, и потому я даже не удивилась, когда, войдя в дверь, мы очутились в просторном, светлом зале. В конце его была широкая и высокая арка, за которой начинался уходивший вниз пандус. Так что кони хоть и пряли ушами, но против спуска не протестовали.


Пандус совершил два плавных оборота и привёл нас в ещё большее помещение, напомнившее мне одновременно и Тронный зал Обсидианового дворца, и пещеру Прямого Пути у его корней. Гладкие стены из белого камня, в самом воздухе разлитое свечение и гигантский, сияющий знак Прежних на чёрном полированном полу.
— Заходите в центр круга по очереди, — сказал Наблюдатель мужчинам. — Я постараюсь, чтобы вас перенесло как можно плавнее, но для животных это всё равно будет потрясением.
— Это уж без сомнения, — проворчал Эктиарн, вёдший сразу двух найтмаров. Отдал поводья Флегетону, дружески обнял меня: — Не скучай, девушка. И не переживай за нас — не в таких переделках бывали.
Я кивнула, чувствуя, что не справлюсь с голосом, и всё-таки шмыгнула носом. Эктиарн ободряюще мне улыбнулся и, забрав поводья, вместе с лошадьми прошёл на середину знака.
— Переход, — сообщил Наблюдатель. Начертанные на полу алые и золотые линии взметнулись вверх, а когда опали, в круге уже никого не было.
Несколько мгновений хозяин Обители будто прислушивался к чему-то, а затем сообщил:
— Добрался нормально.
— Значит, моя очередь, — тихо отозвался Флегетон. Слегка покраснев, неловко обнял меня и вслед за остальными повторил:

Страница 25