Звездный Изгнанник. Между двух огней. - стр. 18
– У меня и разместить его негде, каюты заняты экипажем.
– Не переживайте, капитан, – уверенным голосом сказал Кейси, широко улыбнувшись. – Я размещусь прямо в грузовом отсеке. Мне не привыкать к спартанским условиям. Да и лететь-то всего несколько дней.
Капитан взглянул на девушек. Саманта лишь пожала плечами, а вот Валькирия пристально посмотрела на Рэя и отрицательно покачала головой. Рэй уже очень хорошо выучил этот взгляд. Неудивительно, что она была против присутствия федерала на корабле. Алекс вообще удивлялся, как пиратке до сих пор удавалось сдерживать себя в эмоциях, находясь в столь враждебном для нее окружении. Так или иначе, решение оставалось за капитаном, но он прекрасно понимал, что навязать свои условия в данном случае не так-то просто. Однако попробовать стоило. В конце концов, данное мероприятие было не его инициативой. Конечно, и выгоду терять не очень хотелось, а кроме того, Рэй прекрасно понимал, что Риз доверила эту миссию именно ему не просто так.
«Дурацкая твоя натура, Лекс, – сказал он сам себе. – Долбаная гиперответственность, а ведь мог же и послать всех куда подальше с этим грузом».
– Капитан, поймите, – сказала майор, заметив замешательство Рэя. – Это не рекомендация с нашей стороны, а жесткое требование, поскольку вам предстоит перевозить груз государственной важности. Ведь у вас же есть доступ к такого рода перевозкам?
Вопрос был риторическим. Таким хитрым способом офицер напомнила, кто дал экипажу Странника такие привилегии, и кто их с легкостью мог отнять, несмотря ни на какие заслуги экипажа. Увы, как ни крути, у капитана при любом раскладе не получалось диктовать свои условия при контакте с федералами.
– Хорошо, – заключил он. – Только все же одно условие у меня будет. Мой корабль – частная собственность, и ваша юрисдикция в его стенах заканчивается. А это значит, что ваш человек на борту моего корабля будет выполнять мои приказы, – в последней фразе Рэй акцентировал особое внимание на слове «мои».
– Только в том случае, если они не будут противоречить приказам командования.
– Меня это устраивает.
Капитан перебросил свою электронную подпись на планшет майора. Договор, таким образом, был подписан. Хотя, учитывая всю секретность груза и всего мероприятия, Рэй прекрасно понимал, что договор являлся лишь фикцией и о перевозке крутых инновационных устройств речи в нем определенно не шло.
«Снова удобрения?» – невольно вспомнил капитан, даже не став читать предоставленный офицером текст контракта.
Рэй краем глаза глянул на Валькирию. Она стояла словно львица перед прыжком, все ее мышцы были напряжены.
«Нужно быстрее уводить отсюда нашу амазонку, пока ее чаша терпения не переполнилась», – подумал Рэй.
– Отлично, капитан, – удовлетворенно сказала майор Волкова. – Контейнер вам погрузят в течение часа. Тогда же лейтенант Кейси поступит в ваше распоряжение.
– Жду с нетерпением, – саркастично высказался Рэй.
– Вас проводят к выходу, – подытожила разговор майор. И указала на тех же офицеров в штатском, что проводили экипаж сюда. Они все это время стояли в стороне и ждали указаний. – Всю информацию по доставке вы получите на коммуникатор.
– Всего хорошего, майор.
Выйдя из терминала, принадлежавшего военным, вся троица молча направилась к кораблю. Саманта вопросительно косилась на Валькирию, но ее выражение лица сейчас не выдавало абсолютно никаких эмоций. Алекс словно заметил заинтересованный взгляд Сэм и обратился к Тесс: