Звёздные войны: Звезда Смерти - стр. 26
– Взглянуть на повреждения, нанесенные взрывом. Хочу видеть их собственными глазами.
– Да, сэр.
Таркин стоял, ощущая вспышку жестокого удовлетворения. Он не всегда был штабным командиром. Он достаточно времени провел на полях сражений. Время от времени надо дать подчиненным понять: он все еще способен замарать руки – грязью или кровью, в зависимости от ситуации.
– Взгляните в носовой иллюминатор, – произнес пилот.
Таркин, сосредоточенно изучавший голографическую схему с отмеченными повреждениями, развернулся и взглянул на станцию.
В самом деле, катастрофа. Казалось, будто гигантская ладонь ударила по ангару, а потом самым наглым образом оторвала несколько секций и зашвырнула их в космос. Обломки всех форм и размеров кружились и сталкивались – они еще не успели выйти на орбиту.
Таркин в ярости стиснул зубы, но голос остался ровным.
– Разворачивайтесь, – приказал он. – Подлетим ближе. Мне надо подробнее осмотреть место происшествия.
– Есть, сэр. – Пауза. – Здесь много мусора и обломков, сэр.
– Вижу. Полагаю, вы в состоянии избежать столкновения с ними.
Пилот сглотнул.
– Так точно, сэр.
Он начал разворачивать маленький кораблик по широкой дуге. К Таркину тем временем подошел помощник.
– Да, полковник?
– Комиссия экспертов составила предварительный отчет, сэр.
– О, так быстро?
– Вы же отметили, что хотите видеть его как можно скорее.
– Действительно. – Таркин улыбнулся плотно сжатыми губами. – Оставайтесь на орбите, – скомандовал он пилоту. – Я выслушаю отчет здесь.
– Так точно, сэр.
Услышав такой приказ, пилот заметно расслабился.
Секунду спустя на пульте рядом с Таркином вспыхнул голопроектор, создав изображение в одну треть натуральной величины. Майор сил безопасности стоял по стойке смирно.
– Сэр, – обратился майор, отдав честь.
Таркин сделал нетерпеливый жест.
– Что у вас, майор?
Майор потянулся куда-то за пределы видимого Таркину пространства, дотронулся до кнопки, и рядом с ним возникло еще одно изображение – имперский корабль-заправщик. Пока Таркин смотрел, изображение выросло и стало прозрачнее, будто приблизившись. В хвостовой части корабля заморгал красный огонек, точка обзора сместилась ближе, так что стали видны внутренние детали.
– Мы создали компьютерную модель, учитывающую разлет обломков обшивки и внутренних частей корабля, из которой следует, что эпицентр взрыва находился здесь… – офицер указал на изображение; в этот момент корабль на голограмме взорвался, и Таркин видел лишь его руку и указательный палец, – …в кормовом трюме. Точное расположение – плюс-минус один метр от клапанов в стойке для баллонов правого борта.
– Дальше.
– Учитывая размер емкостей и давление – кислород, разумеется, был сжижен – и предполагаемую мощность и радиус взрыва, мы рассчитали, что вероятность возникновения подобных повреждений в результате утечки и случайного возгорания газа в закрытом отсеке крайне мала.
Таркин кивнул – в большей степени собственным мыслям.
– Тогда это саботаж, – сказал он. – Бомба.
– Мы так считаем, сэр. – Изображение уменьшилось, и на нем опять появился майор. – Остатки самого взрывного устройства пока не найдены, но мы их обязательно найдем.
Таркин стиснул зубы, ощущая, как напряглись мышцы лица. Он сделал над собой усилие и расслабился, улыбнувшись майору одной из своих знаменитых улыбок – с плотно сжатыми губами.